教育資訊:dieof 和die from的區(qū)別 有什么不同
“dieof”與“die from”的意思相同,但用法不同,下面是兩個詞組的具體區(qū)別整理,供大家查閱了解。die of 和die from的區(qū)別1、die
“dieof”與“die from”的意思相同,但用法不同,下面是兩個詞組的具體區(qū)別整理,供大家查閱了解。die of 和die from的區(qū)別1、die
make use of to do。make use of=use,意思是使用,利用。eg I made use of the desk to help me to get the bottle 我用
復數(shù)。both后可直接跟名詞,如果名詞前有限定詞修飾的話,就必須用bothof。Bothof加代詞或名詞復數(shù)。Both可以單獨使用,直接跟名詞,或者
單數(shù)。指的是一整個家庭做主語,這里是一個整體,所以做主語時,謂語動詞用單數(shù)。a family ofmice的中文翻譯是老鼠家族,mice是mouse(
composeof中文翻譯為“組成”,常與be動詞連用,用于be composed of中,意為“由什么組成”,用于被動語態(tài);consistof中文翻譯為“包
單數(shù)。a pair of shoes意思是一雙鞋。這個短語的中心詞是a pair,中心詞是pair或kind的時候,謂語用單數(shù)。a pair of后面可以接包括兩
單數(shù),a pair of shoes意思是一雙鞋,看成一個整體,是單數(shù)。例句:I once took back a pair of shoes that fell apart afte
單數(shù),指的是一雙鞋。shoe的基本意思是“鞋”,是可數(shù)名詞。“一雙鞋”是a pair ofshoes,shoe多用于復數(shù)形式。pair指兩個人或物時,謂
單數(shù)。因為這個短語的中心詞是a pair,中心詞是pair或kind的時候,謂語用單數(shù)。A pair of shoes讀音:英[pe(r) v uz],美[per v uz]。
shareof you中文意思為分享你。share:共有;合用;分配;分攤;分享;共享;一份;正常的一份;可接受的一份,例句:I have some very sad
分享你。share sth with sb,與某人分享某物。share to是承擔 給予。share for you,分享給你。share,英[?e?(r)],美[?er]share
接主語賓格,可數(shù)名詞復數(shù),和不可數(shù)名詞,名詞性短語中,代詞(要用賓格)。someof意思是“……中的一些”。some用作代詞的意思是“一些...
使用方法不同。Lotof和lotsof一般用在名詞前,而a lot是用在動詞+名詞+a lot。但是lot of、lotsof和a lot在中文意思上是區(qū)別不大
主謂結構的句式。主語是allofus,謂語是laughed。allof,一共、足足、至少。laughed,笑、發(fā)笑、處于有利地位。allof us laughed
接復數(shù)名詞。例如:There was a large crowd of people in the garden 花園里有一大群人。a crowd of例句He was engulfed by
make out of詞義1:表示用…制成。詞義2:表示把…培養(yǎng)成;使…變成。例句:The cottage was made out oflogs.那小屋是用圓木建
neitherof,若of后接為不可數(shù)名詞,動詞用單數(shù)形式,若of后接為復數(shù)名詞或代詞時,動詞可以是單數(shù),也可以是復數(shù)。在正式文體中,單數(shù)形
in terms of同義短語為In the field of,意思為“在…方面”或者“關于”。例句:They went out in spite of the rain 盡管下
partof 表示的是部分,意為不可分割的,通常在領土上用,表示重要不可分割。a part of也表示部分,但指一小部分,如果part前有形容
in charge of通常是“掌管、負責、”之意,表示主動、掌管;in the charge of表“由……掌管、負責”之意,表示被動、被掌管、被負責...