大家好,小君來(lái)為大家解答以上問(wèn)題。文言文翻譯器,文言文翻譯很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
103010的翻譯:楊昌跟隨屠龍者薛竹學(xué)習(xí)射箭。涂子竹道:“你想聽(tīng)(知道)射箭的道理嗎?楚王在云夢(mèng)打獵,讓掌管山澤的官員把動(dòng)物哄出來(lái)射殺。動(dòng)物們跑了出來(lái),鹿出現(xiàn)在楚王的左邊,麋鹿從楚王的右邊跑了出來(lái)。楚王開(kāi)弓射箭,一只天鵝在狩獵時(shí)拂過(guò)楚王的紅旗,展翅如掛云。楚王把箭搭在弓上,不知道射誰(shuí)。楊說(shuō):“我射箭的時(shí)候,把一片樹(shù)葉放在百步開(kāi)外去射,十支箭有十支射中了我。如果你把十片葉子放在百步之外,我不能保證你會(huì)射不中。"
原文:
羊經(jīng)常在殺龍殺小孩的時(shí)候?qū)W會(huì)開(kāi)槍。屠龍者朱說(shuō):“你想聽(tīng)消息怎么辦?楚天舒云夢(mèng),致危民射鳥(niǎo)。家禽,國(guó)王左邊的鹿,國(guó)王右邊的麋鹿。國(guó)王拉弓射箭,一條鱖魚(yú)掠過(guò)王展,翅膀像云一樣懸掛著。國(guó)王把他的箭射在弓上,但他不知道它射的是什么。金揚(yáng)叔叔說(shuō):“當(dāng)我射擊時(shí),我把一片樹(shù)葉放在一百步開(kāi)外,然后射擊它?!?。十槍打十。如果你把十片葉子放在上面,你就能做你能做的事。"
給…作注解
1.出發(fā)地:目的地
2.如果:你
3.道:真理。
4、它:代表“鳥(niǎo)”
5.讓?zhuān)鹤?/p>
6.引用:拉動(dòng)
7.田:同“當(dāng)”,打獵
8.云夢(mèng):古湖之名,泛指春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚王的狩獵區(qū)。
9.禹(y)人:古代掌管山澤的官員。
10.起床:開(kāi)車(chē)走。
本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。