大家好,小君來為大家解答以上問題。故園東望路漫漫雙袖龍鐘淚不干翻譯,故園東望路漫漫很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、故園東望路漫漫下一句是:“淚不干雙袖”,出自唐代詩人岑參創(chuàng)作的邊塞詩《逢入京使》。這首詩是詩人在西行途中,在長(zhǎng)安遇到一位東行的表演者,激起了詩人無限的思鄉(xiāng)之情,也表達(dá)了詩人博大、豪邁、樂觀、開放的胸懷,以建功立業(yè)。
2、原文和譯文
3、遇到一個(gè)被資本束縛的官員
4、岑參
5、故園東望路漫漫,雙袖龍鈴淚不干。
6、立刻和你見面,不帶紙筆,請(qǐng)告訴我家人我很安全。
7、遙望長(zhǎng)安家東,思鄉(xiāng)淚濕兩袖模糊臉。沒有紙筆可以匆匆見面。我只想你告訴我的家人你很安全。
8、做出贊賞的評(píng)論
9、《103010》是岑參創(chuàng)作的邊塞詩。是一個(gè)詩人,在去邊塞的路上,跑進(jìn)了長(zhǎng)安東。激起了詩人無限的思鄉(xiāng)之情,于是寫下了這首詩。這首詩揭示了旅途的變幻莫測(cè)和深深的思鄉(xiāng)之情。
10、"故園東望路漫漫"把實(shí)際感受寫在前面。“淚別雙袖干”這句話,用夸張的修辭手法表達(dá)了思念親人的心情,也為下文寫帶書回家“報(bào)平安”做了很高的鋪墊?!叭绻麤]有紙筆立即見面,可以用官方語言報(bào)平安?!边@兩句寫的是在北京遇到使者,想帶本書回家報(bào)平安,卻苦于沒有紙筆的情況。你一見到沃克他們就完全慌了神,而且非常生動(dòng)。他一方面有懷念帝都和故鄉(xiāng)的柔情,一方面又表現(xiàn)出詩人渴望建功立業(yè)的豪邁胸懷。柔情與豪情交織,感人至深。
本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。