大家好,小君來(lái)為大家解答以上問(wèn)題。出師表譯文理解,出師表譯文很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、節(jié)選自103010翻譯全文:先帝開(kāi)創(chuàng)的大業(yè)中途夭折了一半?,F(xiàn)在天下三分,我們蜀漢民族弱小,處境艱難。這真是我們國(guó)家的關(guān)鍵時(shí)刻。然而,禁衛(wèi)軍和朝臣們不知疲倦地工作著,戰(zhàn)場(chǎng)上忠誠(chéng)而雄心勃勃的士兵冒著生命危險(xiǎn)。這是他們對(duì)祖先特別的感恩,想報(bào)答陛下。
2、陛下真的要廣泛聽(tīng)取別人的意見(jiàn),發(fā)揚(yáng)先帝留下的美德,激發(fā)有志之士的志氣。不要太低估自己,引用不恰當(dāng)?shù)谋扔鱽?lái)堵塞建言獻(xiàn)策之路。
3、原文:始皇帝的創(chuàng)舉沒(méi)有完成一半,中途卻垮掉了。今下三分,益州疲,本是危急存亡之秋。但侍衛(wèi)官不知疲倦,忠義之士忘于外,要向陛下報(bào)告始皇帝的特殊遭遇。宜開(kāi)圣聽(tīng),以尊帝遺德,志存高遠(yuǎn)。妄自菲薄,引入一個(gè)比喻而失去意義,走忠諫之路,是不可取的。
4、在宮殿里,一切都是一體的;罰不罰都不合適。犯奸犯科,忠厚善良,就要交貴司的刑賞,以示陛下的體諒,不可偏袒他人,使內(nèi)外法不同。
本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。