大家好,小君來為大家解答以上問題。西江月夜行黃沙道中古詩翻譯全解,西江月夜行黃沙道中古詩翻譯很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、103010翻譯:天邊的明月升到樹頂,嚇得棲息在枝頭的喜鵲。涼爽的晚風(fēng)似乎在吹著遠(yuǎn)處的蟬鳴。稻香中,人們談?wù)撝S收年,耳邊傳來青蛙的叫聲,仿佛在談?wù)撠S收年。天上飄著云,閃爍的星星時(shí)隱時(shí)現(xiàn),山前下著蒙蒙細(xì)雨。我急忙從橋上過河去避雨。以前土地廟附近森林附近的茅屋店都去哪了?拐了個(gè)彎,茅店突然出現(xiàn)在我們面前。
2、 《西江月夜行黃沙道中》 原文
3、地平線上的月亮升到樹頂,驚飛了棲息在枝頭的喜鵲。涼爽的晚風(fēng)似乎傳到了遠(yuǎn)處的蟬。
4、在稻花香中,人們談?wù)撝荒甑氖粘?,耳邊一片蛙鳴,仿佛在一個(gè)豐收年。以前茅店在森林附近,路轉(zhuǎn)西樵。
5、創(chuàng)作背景
6、這是辛棄疾中年路過江西上饒黃沙嶺路時(shí)寫的一句話。辛棄疾是南宋時(shí)期的一名政府官員,但他豪邁光明磊落的言論和果斷干練的作風(fēng),尤其是他主張恢復(fù)抗戰(zhàn)的政治主張,遭到了同僚的艷羨和最高統(tǒng)治階級(jí)的打擊。宋孝宗惜春八年,辛棄疾因被奸臣排擠而罷官,回到上饒住湖。他這樣的生活過了將近十五年,過著退休的生活。這一時(shí)期,他雖有短暫的仕宦經(jīng)歷,但多居于上饒,并在此留下了許多詩作。這個(gè)詞就是其中之一。
7、103010升值
8、此詞為吟詠田園風(fēng)光的詩句,意在描寫黃沙嶺的夜景:明月清風(fēng),疏星稀雨,喜鵲啼語,稻花香,青蛙呱呱。歌詞從視覺、聽覺、嗅覺三個(gè)方面描述了夏夜的山村風(fēng)光。它們美麗如畫,寧?kù)o自然,生動(dòng)傳神。是宋詞中以農(nóng)村生活為題材的優(yōu)秀作品。
本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。