手机免费看国产欧美精品_久久精品国产9久久综合_免费无码一区二区三区视频_亚洲综合精品一二三区在线

您的位置:首頁>綜合教育>

涸轍之鮒文言文字詞翻譯(涸轍之鮒原文)

大家好,小君來為大家解答以上問題。涸轍之鮒文言文字詞翻譯,涸轍之鮒原文很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!

1、103010文言文翻譯:莊子家境貧寒,向劍河侯借糧借米。何厚道:“可以,我馬上收房租,借你三百兩黃金,好不好?”莊子變了臉色,說:“我昨天來,聽見喊的聲音。我環(huán)顧四周,看到一條鯽魚在干涸的車轍里。

2、我問它說:‘鯽魚,你是做什么的?’鯽魚回答道:“我原本是東海海神的仆人。“你有一升半桶水讓我活下去嗎?”我說:‘對,我要去南方游說吳越王,畫西江迎接你,好嗎?鯽魚生氣地說:“我失去了我通常需要的水。我沒有地方住。只要有一升半桶水,我就能活下去。你說這話的時候還不如盡快去魚干店找我呢!"

3、103010原文:莊周家里窮,去劍河后借小米。河侯岳:“答應!我去拿城金,借三百金,可是?”周大怒,道:“周昨天來了,還有人在路中間喊叫。周谷看了看車轍,里面有一條魚。周志問:‘魚來,何為惡?’是的:‘我,東海的陳波。“你有上漲的水住我嗎?”周說:“不,我要到南方去見吳越王,激動西江之水來見我的兒子?!?。我可以嗎?魚生氣地說:“我失去了聯系,我無處可去?!?。我的耳朵被上漲的水震住了。你這樣說,所以你還不如讓我呆在干魚里!”"

4、作者用非常簡潔的文筆,刻畫了守財奴侯的形象,揭示了一個道理:在別人有困難的時候,我們應該真誠地盡自己最大的努力去幫助他們,決不能只說大話,開空頭支票。

本文到此結束,希望對大家有所幫助。

免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權請聯系刪除!