大家好,小君來為大家解答以上問題。晏子春秋翻譯簡(jiǎn)短,晏子春秋翻譯很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、齊景公有一個(gè)心愛的女兒,她想嫁給晏子。荊親自到家去看,設(shè)宴款待,大快朵頤。荊見的妻子又老又丑,便問:“這是你的妻子嗎?”晏子回答說,“是的”。靖道:“咦,她又老又丑。我有一個(gè)年輕漂亮的女兒。請(qǐng)?jiān)试S她加入你的家庭!”晏子馬上站起來回答說:“我的妻子確實(shí)又老又丑,但我已經(jīng)和她生活了很多年。
2、當(dāng)初,她也曾年輕貌美。當(dāng)時(shí)她把一生托付給了我,從壯年到老年,從美丑,我都由衷地接受和接受了她的托付?,F(xiàn)在,雖然君主給了我來自公主的美意,但我能背叛當(dāng)初的承諾嗎?”于是又拜施禮,婉轉(zhuǎn)而堅(jiān)決地婉言謝絕。
3、原文
4、景愛女兒,請(qǐng)嫁給燕姿,她就去燕姿家喝酒,喝個(gè)酩酊大醉。她見了妻子就說:“這兒子有兒子嗎?”晏子對(duì)他說:“當(dāng)然,是的?!饼彛?哎!也是又老又邪。我有幾個(gè)美女。請(qǐng)?zhí)顫M大師的宮殿。”晏子違宴曰:“乃因其老邪,嬰兒與之同居,故難得其美。而人強(qiáng)到足以養(yǎng)老,善到足以養(yǎng)惡,是別人養(yǎng)的,而嬰兒是別人養(yǎng)的。你雖然給了,可不可以讓寶寶加倍支持?”再次說再見。從《晏子春秋》開始,龔景把燕姿的妻子當(dāng)成了一個(gè)老人,他懷著邪惡的欲望愛著他的女兒燕姿。
5、103010簡(jiǎn)介
6、《晏子春秋》又名《晏子春秋》,是一部記載春秋時(shí)期(公元前770年-公元前476年)齊國(guó)政治家晏嬰言行的史書。它是由史料和民間傳說匯編而成的。書中記載了許多晏嬰勸告君主要勤政,不要貪圖享樂,以及愛民、任人唯賢、謙謙可諫的事例,成為后人學(xué)習(xí)的榜樣。
本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。