大家好,小高來為大家解答以上問題。扁鵲見蔡桓公立有間的意思,扁鵲見蔡桓公立有間翻譯很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
一、原文
1、扁鵲見蔡桓公,立有間,扁鵲曰:“君有疾在腠理,不治將恐深。”桓侯曰:“寡人無疾。”扁鵲出,桓侯曰:“醫(yī)之好治不病以為功?!?/p>
2、居十日,扁鵲復見曰:“君之病在肌膚,不治將益深?!被负畈粦?。扁鵲出,桓侯又不悅。
3、居十日,扁鵲復見曰:“君之病在腸胃,不治將益深?!被负钣植粦1怡o出,桓侯又不悅。
4、居十日,扁鵲望桓侯而還走?;负罟适谷藛栔?,扁鵲曰:疾在腠理,湯熨之所及也;在肌膚,針石之所及也;
5、在腸胃,火齊之所及也;在骨髓,司命之所屬,無奈何也。今在骨髓,臣是以無請也。居五日,桓侯體痛,使人索扁鵲,已逃秦矣,桓侯遂死。
二、作品譯文
6、扁鵲進見蔡桓公,(在蔡桓公面前)站了一會兒,扁鵲說:“您在肌膚紋理間有些小病,不醫(yī)治恐怕會加重。
7、蔡桓公說:“我沒有病。扁鵲離開后,蔡桓公說:“醫(yī)生喜歡 / 習慣給沒病的人治‘病’,以此來顯示自己的本領。
8、過了十天,扁鵲再次進見蔡桓公,說:“您的病在肌肉里,不及時醫(yī)治將會更加嚴重。”蔡桓公不理睬。扁鵲離開后,蔡桓公又不高興。
9、(又)過了十天,扁鵲再一次進見蔡桓公,說:“您的病在腸胃里了,不及時治療將要更加嚴重。”蔡桓公又沒有理睬。扁鵲離開后,蔡桓公又不高興。
10、(又)過了十天,扁鵲(遠遠地)看見桓侯,掉頭就跑。蔡桓公于是/特意派人問他。扁鵲說:“小病在皮膚紋理(之間),湯熨(的力量)所能達到的;
11、病在肌肉和皮膚里面,用針灸可以治好;病在腸胃里,用火劑湯可以治好;病在骨髓里,那是司命神管轄的事情了,(醫(yī)生)是沒有辦法(醫(yī)治)的?,F(xiàn)在(病)在骨髓(里面),我因此不再請求(為他治病)了?!?/p>
本文到此結(jié)束,希望對大家有所幫助。