大家好,小高來(lái)為大家解答以上問題。lying和lied的區(qū)別,lieing和lying的區(qū)別很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
一、lie,lie,lay的區(qū)別
1)lie用作規(guī)則動(dòng)詞(lie,lied,lied)時(shí)意為“說謊”。如:
He wasn't telling the truth. He lied again/He was lying.
他沒講實(shí)話,他又撒謊了。/他在撒謊。
【注意】表示這一意思時(shí),lie可用作名詞。我們一般說tell a lie或tell lies,而不說say/talk/speak a lie(或lies)。再如:Lies cannot cover up facts.(謊言掩蓋不了事實(shí)。)如要說“我痛恨說謊話”,可以說I hate lying或I hate telling lies,一般不說I hate lie或I hate to lie。hate to lie盡管句法正確,但似乎含有“雖然不愿,但仍不得不說謊”之意。
2)lie用作不規(guī)則動(dòng)詞(lie,lay,lain)時(shí),表示“躺”,“(東西)平放”,“位于”等意。如:
①He's still lying in bed. 他還躺在床上。
②He felt tired, so he went and lay down for a rest.
他感到疲勞,所以去躺下休息了。
③His books lay open on the desk when I went in.
我進(jìn)去時(shí),發(fā)現(xiàn)他的書平攤在書桌上。
3)動(dòng)詞lay也是不規(guī)則動(dòng)詞(lay,laid,laid),是及物動(dòng)詞,后面必須接賓語(yǔ)。表示“放置”“產(chǎn)卵”等多種意思。如:
①He laid his shoulder on my shoulder. 他把手放在我的肩上。
②Don't lay the glass on the corner of the table.
別把玻璃杯放在臺(tái)角上。
③Mother laid the baby gently on the bed.
本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。