手机免费看国产欧美精品_久久精品国产9久久综合_免费无码一区二区三区视频_亚洲综合精品一二三区在线

您的位置:首頁>教育問答>

學(xué)而篇原文及翻譯簡短(學(xué)而篇原文及翻譯)

大家好,小高來為大家解答以上問題。學(xué)而篇原文及翻譯簡短,學(xué)而篇原文及翻譯很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!

一、原文及譯文

1、子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?不人知而不慍,不亦君子乎?”

譯文:孔子說:“學(xué)習(xí)了做人處事的道理,在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候去印正練習(xí),不也覺得高興嗎?志同道合的朋友,從遠(yuǎn)方來相聚,不也覺得快樂嗎?別人不了解而你并不生氣,不也是君子的風(fēng)度嗎?”

2、 有子曰:“其為人也孝悌,而好犯上者,鮮矣;不好犯上而好作亂者,未之有也。君子務(wù)本,本立而道生。孝悌也者,其為仁之本歟?”

譯文:有子(指有若)說:“一個(gè)人能夠做到孝順父母與尊敬兄長,卻喜歡冒犯上司,那是是很少有的;不喜歡冒犯上司,卻喜歡犯上作亂的,那是不曾有過的。

有道的君子做任何事情都要找到一個(gè)根本,根本立住了,道自然就產(chǎn)生出來了(或:君子要在根基上好好努力,根基穩(wěn)固了,人生的正途就會隨之展現(xiàn)開來)。孝順好父母與尊敬兄長,就是一個(gè)人作人的根本啊!”

3、子曰:“巧言令色,鮮矣仁?!?/p>

譯文:孔子說:“言語美妙動聽,表情和善熱乎,這種人很少有真誠的心意?!?/p>

4、曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”

譯文:曾子(曾參)說:“我每天好幾次這樣省察自己:為別人辦事是否盡心盡力?與朋友來往是否信守承諾?傳授學(xué)生道理是否印證練習(xí)?(或:老師傳授給我的道理,我有沒有去認(rèn)真實(shí)踐呢?)”

5、子曰:“道千乘之國,敬事而信,節(jié)用而愛人,使民以時(shí)?!?/p>

譯文:孔子說:“治理擁有一千輛戰(zhàn)車的諸侯國,需要謹(jǐn)慎行事,誠實(shí)守信,并且節(jié)約費(fèi)用,愛護(hù)官吏,役使民眾要在農(nóng)閑時(shí)間。”

6、子曰:“弟子入則孝,出則悌,謹(jǐn)而信,泛有眾,而親仁,行有余力,則以學(xué)文?!?/p>

譯文:孔子說:“青少年在家要孝順父母,出外要敬重兄長,行為謹(jǐn)慎而說話守信,廣泛地愛護(hù)眾人并且要親近有善行芳表(有仁德的人)的人,認(rèn)真做好這些事,再去努力學(xué)習(xí)書本上的知識(指文獻(xiàn)典藉)?!?/p>

7、子夏曰:“賢賢易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;與朋友交,言而有信。雖曰未學(xué),吾必謂之學(xué)矣。”

譯文:子夏(卜商)說:“娶妻子敬重德行,不以貌取人;侍奉父母,能夠竭盡全力;侍奉君主,能夠不惜生命;與朋友交往,說話誠實(shí)而守信用。這樣的人,盡管他自己說沒有學(xué)習(xí),我一定說他已經(jīng)學(xué)習(xí)過了。”

8、子曰:“君子不重則不威,學(xué)則不固。主忠信,無友不如己者,過則勿憚改?!?/p>

譯文:孔子說:“君子言行不莊重,就沒有威嚴(yán)(威信),多方學(xué)習(xí)就會流于固陋(或:學(xué)習(xí)以后而不牢固,不明白道理,不能通達(dá))。

以忠信為做人處事的原則(或:親近忠厚信實(shí)的人,以忠信的人作為老師),不與志趣不相似的人交往(或:沒有朋友不像自己的),有了過錯(cuò)不要害怕趕快改正。”

9、曾子曰:“慎終,追遠(yuǎn),民德歸厚矣?!?/p>

譯文:曾參說:“喪禮能慎重,祭祀能虔誠,社會風(fēng)氣就會趨于淳厚了?!?/p>

10、子禽問子貢曰:“夫子至于是邦也,必聞其政,求之與?抑與之與?”子貢曰:“夫子溫、良、恭、儉、讓以得之。夫子之求也,其諸異乎人之求之與?”

譯文:子禽(陳亢)向子貢(端木賜)問道:“老師來到一個(gè)國家,一定能夠聽說這個(gè)國家的政事。這是特意去求取的呢?還是別人主動告訴他的?”子貢說:“老師是靠著溫厚、和善、恭敬、節(jié)儉、謙讓而獲得的。即使是特意求取,老師的方法與別人也是不一樣的吧?”

11、子曰:“父在,觀其志;父沒,觀其行;三年無改于父之道。可謂孝矣。”

譯文:孔子說:“父親在世的時(shí)候,要觀察他的志向;父親不在的時(shí)候,要觀察他的行為。長時(shí)間不改變父親善的、好的處事原則,就可以稱得上是孝了?!?/p>

12、有子曰:“禮之用,和為貴。先王之道,斯為美;小大由之。有所不行,知和而和,不以禮節(jié)之,亦不可行也?!?/p>

譯文:有子說:“禮在應(yīng)用的時(shí)候,以形成和諧最為可貴。古代帝王的治國作風(fēng),就以這一點(diǎn)最為完美;無論小事大事,都要依循禮的規(guī)定,遇到有些地方行不通時(shí),如果只知為了和諧而求和諧,沒有以禮來節(jié)制的話呢,恐怕還是成不了事的。”

13、有子曰:“信近于義,言可復(fù)也。恭近于禮,遠(yuǎn)恥辱也。因不失其親,亦可宗也?!?/p>

譯文:有子(有若)說:“與人約信,盡量合乎道義,說話才能實(shí)踐。謙恭待人,盡量合乎禮節(jié),就會避開恥辱。施恩于人而不失去原有的愛心,這樣就值得尊敬了(或:依靠的人,要慎重選擇,一定是值得親近、尊敬的人,才可以跟他學(xué),他可以實(shí)實(shí)在在幫你辦事)?!?/p>

14、子曰:“君子食無求飽,居無求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可謂好學(xué)也已?!?/p>

譯文:孔子說:“一個(gè)君子,飲食不求滿足,居住不求舒適,辦事勤快而說話謹(jǐn)慎,主動向志行高尚的人請求教導(dǎo)指正,這樣可以稱得上是好學(xué)的人了?!?/p>

15、子貢曰:“貧而無諂,富而無驕,何如?”子曰:“可矣;未若貧而樂(道),富而好禮者也?!?/p>

子貢曰:“《詩》云:‘如切如磋,如琢如磨’,其斯之謂與?”子曰:“賜也,始可與言《詩》已矣,告諸往而知來者。”

譯文:子貢說:“貧窮而不諂媚于人,富有而不驕傲自大,這種人怎么樣?”孔子說:“可以,但是不如貧窮而樂于行道,富有而喜好禮讓的人?!?/p>

子貢說:“《詩經(jīng)》里說:‘就像修整骨角與玉石,要不斷地切磋琢磨,精益求精,這就是你所說的意思吧?”孔子說:“賜啊,現(xiàn)在開始我可以與你研究《詩經(jīng)》了,你能舉一反三,能夠從我說過的話里推及我還沒有說到的意思。”

16、子曰:“不患人之不己知,患不知人也。”

本文到此結(jié)束,希望對大家有所幫助。

免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!