上周,伊利諾伊州立大學的三位教授就對一年級學生的雙語技能和文化認同的肯定展開了一場公開討論。
博士 Alejandro Enriquez、Daynali Flores-Rodriguez 和 James Pancrazio 是 10 月 8 日在威廉姆斯大廳舉行的活動的小組成員,這是拉丁美洲和拉丁美洲研究 (LALS) 計劃長期運行的棕色包系列講座的一部分。這一期題為 Conversando Entre Nosotros:通過語言重新定義學生的成功,是為了慶祝拉丁裔傳統(tǒng)月而舉行的。
教職員工強調(diào)了對拉丁裔/o 研究導論課程所做的修改。該課程的兩個部分已經(jīng)過重新設計,以納入 Pancrazio 大學成功技能的元素,該課程旨在通過教授他們在學業(yè)上取得成功所需的技能來幫助他所謂的“大學第一次”學生過渡到大學。
介紹性課程已經(jīng)舉辦了大約 16 年,但更改后的部分,稱為LAL 109:拉丁裔/o 研究簡介,被認為是本學年的新課程,因為班級規(guī)模是正常規(guī)模的一半,每部分少于 20 名學生。該課程旨在迎合雙語/跨語第一代和第一代大學生。要注冊 Enriquez 和 Flores-Rodriguez 教授的兩個部分之一,學生必須是新生和傳統(tǒng)的西班牙語使用者。
對于 Flores-Rodriguez 來說,幫助學生的第一步是在課堂上灌輸支持系統(tǒng)。她回憶起自己從波多黎各搬到伊利諾伊州的經(jīng)歷,以及第一次上大學時的孤立感。
“沒有創(chuàng)建社區(qū)的具體方法,尤其是在我們傾向于個人主義的,”弗洛雷斯-羅德里格斯說。“拉丁美洲國家、西班牙語國家、拉丁??社區(qū)——他們在集體中茁壯成長,因為我們相互依賴才能生存和繁榮。但是我們并不總是能夠輕松創(chuàng)建這些社區(qū),所以我知道這是我想在課堂上建立的一件事。我想建立一種社區(qū)意識;我希望我的學生能夠相互依賴,并且真的很高興在一起。”
Enriquez 將個性化關注作為大學的核心價值,作為他融入課程的最具影響力的實踐之一。對于在學期開始分配的論文,10% 的成績依賴于與恩里克斯約見的學生來完成他們的作業(yè)。一旦他們?nèi)』厮麄兊墓ぷ鳎麄兙陀袡C會與教授交談并親自審查反饋。恩里克斯由此破冰,打開了教授與學生進一步交流的大門。
類設計最關鍵的方面是語言的使用方式。正式和非正式的英語和西班牙語貫穿整個課程材料。弗洛雷斯-羅德里格斯說,使用通俗易懂的西班牙語和英語為她的學生“揭開了大學的神秘面紗”。Enriquez 使用日常練習來接近這項技術。
“我稱之為,'首先,我們很好,'”恩里克斯說。“我告訴我的學生,'這是今天的議程,我們要做這個,這個,那個,但首先,我們很好。' 我請他們和他們周圍的人談談。一開始他們真的很安靜,沉默讓他們很不舒服,但漸漸地他們開始說話。這很棒,因為我正在非語言類中重新創(chuàng)建語言類環(huán)境。學生們可以自由地用英語和西班牙語交談,這真是太棒了。”
Flores-Rodriguez 努力適應學生的不同能力。盡管她不斷提供反饋并糾正上交的作業(yè),但學生永遠不會因形式不當而受到懲罰。
弗洛雷斯-羅德里格斯說:“如果沒有大學教授在我傳達想法的方式上忽視我的想法,我就不會在這里。” “我想要你的想法。我想知道你正在學習我教你的東西?,F(xiàn)在,我要標記錯誤,語法錯誤,但它們不計入你的成績,因為我希望你知道什么是困難的,識別它,努力解決它,并能夠改進。”
潘克拉齊奧說,大學經(jīng)歷的節(jié)奏有助于形成一種交易性的得來速文化。由于班級規(guī)模較小且課程有所調(diào)整,教師希望放慢速度并更好地滿足學生的需求。
雖然學期還沒有結束,兩位教授都注意到了他們學生的成績。
“反響非常積極,”恩里克斯說。“我覺得任何一年級課程都可以類似地重新定義以包含這些元素。這是確保我們的學生能夠真正成功的一種方式。”