marry,及物動(dòng)詞、不及物動(dòng)詞、名詞,作及物動(dòng)詞時(shí)意為“嫁;娶;與……結(jié)婚”,作不及物動(dòng)詞時(shí)意為“結(jié)婚”,作名詞時(shí)意為“人名;(阿拉伯)馬雷;(法)馬里”。wedding,主要用作為名詞、動(dòng)詞,作名詞的意思是“婚禮,婚宴;結(jié)婚;結(jié)合;人名;(德)韋丁”,作動(dòng)詞的意思是“與…結(jié)婚”。
marry的用法1、marry用作不及物動(dòng)詞,意思是“嫁,娶,把女兒嫁給某人”,直接跟嫁娶的對象,此時(shí),marry是瞬間動(dòng)詞,不能和一段時(shí)間狀語連用,不能和with連用。表示“把女兒嫁給某人”,要用marry sb to sb結(jié)構(gòu)。
2、marry用作不及物動(dòng)詞,意思是“結(jié)婚”,它也是一個(gè)瞬間動(dòng)詞,有時(shí)和副詞、形容詞連用。
3、在非正式文體中,“結(jié)婚”常用be/get married to sb,get married表示動(dòng)作、be married表示狀態(tài),其中to不能換成with。
wedding的用法wedding可以用作名詞
wedding的意思是“婚禮”,常用來指結(jié)婚儀式、結(jié)婚慶典、喜宴或結(jié)婚周年紀(jì)念日等,含有較為優(yōu)雅的意味。引申可作“結(jié)婚紀(jì)念”“結(jié)合,融合”等解。
tin wedding(錫婚)指“結(jié)婚10周年紀(jì)念”; silver wedding(銀婚)指“結(jié)婚25周年紀(jì)念”; golden wedding(金婚)指“結(jié)婚50周年紀(jì)念”; diamond wedding(鉆石婚)指“結(jié)婚60或75周年紀(jì)念”。
來源:高三網(wǎng)
能發(fā)現(xiàn)自己知識上的薄弱環(huán)節(jié),在上課前補(bǔ)上這部分的知識,不使它成為聽課時(shí)的“絆腳石”。這樣,就會順利理解新知識,相信通過marry和wedding的區(qū)別這篇文章能幫到你,在和好朋友分享的時(shí)候,也歡迎感興趣小伙伴們一起來探討。