具體含義不同。in front of表示“在……前面”,指范圍之外的前面;at front of 是指物體外部空間的前面。front用作名詞的基本意思是“前面,前部”或“正面”。
front的用法名詞
front用作名詞的基本意思是“前面,前部”或“正面”。用于軍事上通常譯為“前線,戰(zhàn)線,陣線”,用于比喻義可表示某項(xiàng)研究的最前沿。front還可用來指人的“外表或樣子”,還有“(避暑地的湖濱或海濱的)散步道”“(氣)鋒”等意思。在口語中可指“作為(秘密、非法活動的)掩蔽物”或“幌子”,其后常接由for引導(dǎo)的短語作其定語。
front在句中多用單數(shù)形式,且常與定冠詞the連用。
front用作形容詞的基本意思是“前面的,前部的”,也可指“正面的”或“迎面而來的”。在句中常用作定語。
形容詞
front用作形容詞的基本意思是“前面的,前部的”,也可指“正面的”或“迎面而來的”。在句中常用作定語。
front沒有比較級和最高級形式。
front的基本意思是“作…的正面”,引申可表示“面向”“朝向”。
動詞
front的基本意思是“作…的正面”,引申可表示“面向”“朝向”。
front既可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。用作及物動詞時(shí),接簡單賓語; 用作不及物動詞時(shí),常與介詞for, on等連用。
來源:高三網(wǎng)
能發(fā)現(xiàn)自己知識上的薄弱環(huán)節(jié),在上課前補(bǔ)上這部分的知識,不使它成為聽課時(shí)的“絆腳石”。這樣,就會順利理解新知識,相信通過at front of和in front of的區(qū)別這篇文章能幫到你,在和好朋友分享的時(shí)候,也歡迎感興趣小伙伴們一起來探討。