手机免费看国产欧美精品_久久精品国产9久久综合_免费无码一区二区三区视频_亚洲综合精品一二三区在线

您的位置:首頁>大學生活>

教育資訊:將進酒翻譯及原文 詩意是什么

《將進酒》是唐代大詩人李白沿用樂府古題創(chuàng)作的一首詩。此詩思想內(nèi)容非常深沉,藝術(shù)表現(xiàn)非常成熟,在同題作品中影響最大。

將進酒翻譯及原文

將進酒原文

君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。

君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

天生我材必實用,千金散盡還復來。

烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。

與君歌一曲,請君為我傾耳聽。(傾耳聽 一作:側(cè)耳聽)

鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不愿醒。(不足貴 一作:何足貴;不愿醒 一作:不復醒)

古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。(古來 一作:自古;惟 通:唯)

陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

五花馬、千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

將進酒翻譯

你難道沒有看見嗎?那黃河之水宛如從天上傾瀉而來,波濤翻滾直奔大海從來不會再往回流。

你難道沒有看見,在高堂上面對明鏡,深沉悲嘆那一頭白發(fā)?早晨還是青絲到了傍晚卻變得如雪一般。

人生得意之時就要縱情的享受歡樂,不要讓金杯無酒空對皎潔的明月。

上天造就了我的才能就必定是實用處的,千兩黃金花完了也能夠再次獲得。

且把烹煮羔羊和宰牛當成一件快樂的事情,如果需要也應當痛快地喝三百杯。

岑勛,元丹丘,快點喝酒,不要停下來。

我給你們唱一首歌,請你們?yōu)槲覂A耳細聽。

山珍海味的豪華生活算不上什么寶貴,只希翼能醉生夢死而不愿清醒。

自古以來圣賢都是寂寞的,惟獨會喝酒的人才干夠留傳美名。

陳王曹植當年設宴平樂觀,喝著名貴的酒盡情地歡樂。

你為何說我的錢不多?只管把這些錢用來買酒一起喝。

名貴的五花良馬,昂貴的千金皮衣,叫侍兒拿去統(tǒng)統(tǒng)換美酒,讓我們一起來消除這無盡的長愁!

來源:高三網(wǎng)

能發(fā)現(xiàn)自己知識上的薄弱環(huán)節(jié),在上課前補上這部分的知識,不使它成為聽課時的“絆腳石”。這樣,就會順利理解新知識,相信通過將進酒翻譯及原文 詩意是什么這篇文章能幫到你,在和好朋友分享的時候,也歡迎感興趣小伙伴們一起來探討。

免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!