burst into意為“驀地進(jìn)入某種狀態(tài)或發(fā)生某種情況” ,其后通常要接名詞。burst out意為“驀地進(jìn)入某種狀態(tài)或發(fā)生某種情況” ,其后通常接動(dòng)名詞。
一、二者的讀音不同
1、burst out
讀音:英[b??st a?t]美[b??rst a?t]
2、burst into
讀音:英[b??st '?ntu?]美[b??rst '?nt?]
二、詞義上的區(qū)別
1、burst out
釋義:闖出; 驀地 ... 起來(lái); 大聲叫喊; 驀地發(fā)生
2、burst into
釋義:闖入; 驀地發(fā)作
三、二者用法上的區(qū)別
1、burst out
用法:burst out后常接-ing的動(dòng)名詞形式,若接名詞,則其前通常加介詞into。
短語(yǔ):burst out laughing 驀地笑了起來(lái)。
2、burst into
用法:burst into后常直接接名詞。
短語(yǔ):burst into tears 驀地哭起來(lái);burst into song 驀地唱起歌來(lái)。
例證:
1、She burst into tears and ran from the kitchen.
她驀地哭起來(lái),跑出了廚房。
2、The class burst out laughing .
全班驀地大笑起來(lái)。
burst into和burst out的例句1、The jet burst into flames and plummeted to the ground.
這架?chē)姎馐斤w機(jī)驀地著火,急速墜地。
2、My father would burst into the kitchen bouncing a football.
我的父親會(huì)顛著足球沖進(jìn)廚房。
3、Strange vapours burst out of the factory during the accident.
事故發(fā)生的時(shí)候,有奇怪的水汽從工廠里噴出來(lái)。
來(lái)源:高三網(wǎng)
能發(fā)現(xiàn)自己知識(shí)上的薄弱環(huán)節(jié),在上課前補(bǔ)上這部分的知識(shí),不使它成為聽(tīng)課時(shí)的“絆腳石”。這樣,就會(huì)順利理解新知識(shí),相信通過(guò)burst into和burst out的區(qū)別這篇文章能幫到你,在和好朋友分享的時(shí)候,也歡迎感興趣小伙伴們一起來(lái)探討。