“行百里者半于九十”的下句是:小狐汔濟(jì)濡其尾。故曰時(shí)乎,時(shí)不再來(lái)。終終始始,是謂君子。
行百里者半九十的出處“行百里者半于九十”出自黃庭堅(jiān)的《贈(zèng)元發(fā)弟放言》,原文如下:
虧功一簣,未成丘山。
鑿井九階,不次水澤。
行百里者半九十,小狐汔濟(jì)濡其尾。
故曰時(shí)乎,時(shí)不再來(lái)。
終終始始,是謂君子。
《贈(zèng)元發(fā)弟放言》的翻譯譯文
差一筐土的努力,也會(huì)堆不成山丘。
打井即便打了九成,也打不到泉水。
一百里走了九十里,只能算是走完了一半路程。
小狐貍渡河,幾乎就要渡過(guò)了,結(jié)果還是顛簸掙扎,險(xiǎn)象環(huán)生,連尾巴都弄濕了。
所以說(shuō)時(shí)機(jī)稍縱即逝、時(shí)光一去不回。
君子應(yīng)該始終如一、慎重警醒。
注釋
簣:盛土的筐子。
汔:接近。
濟(jì):過(guò)河,渡。
來(lái)源:高三網(wǎng)
能發(fā)現(xiàn)自己知識(shí)上的薄弱環(huán)節(jié),在上課前補(bǔ)上這部分的知識(shí),不使它成為聽(tīng)課時(shí)的“絆腳石”。這樣,就會(huì)順利理解新知識(shí),相信通過(guò)行百里者半九十下一句是什么 出自哪里這篇文章能幫到你,在和好朋友分享的時(shí)候,也歡迎感興趣小伙伴們一起來(lái)探討。