該學(xué)英式還是美式還是要根據(jù)自己實(shí)際情況來(lái)看,看你學(xué)英語(yǔ)日后的用途,還要看你的現(xiàn)有條件。下面來(lái)看一下詳細(xì)信息。
英語(yǔ)該學(xué)英式還是美式學(xué)英語(yǔ)選擇英式還是美式要看學(xué)英語(yǔ)的用途,如果注重官方交際以及以后想去國(guó)外學(xué)府深造,學(xué)英式發(fā)音更合適,因?yàn)樗l(fā)音傳統(tǒng)、充分、符合國(guó)際音標(biāo)標(biāo)準(zhǔn),能直觀(guān)給出單詞的結(jié)構(gòu);如果想在日常生活使用,美式英語(yǔ)比較合適,因?yàn)樗×?、輕巧、自然,具有強(qiáng)烈的美語(yǔ)特色。
就全局來(lái)看,美式英語(yǔ)的資料比較多,很多有聲字典例句是美式發(fā)音。各人的發(fā)音很統(tǒng)一。英式英語(yǔ)的資料相對(duì)少得多,而且有各種口音,同一個(gè)單詞同一個(gè)句子,很可能每個(gè)人講的都不一樣。對(duì)初學(xué)者來(lái)說(shuō),越是統(tǒng)一的越容易建立標(biāo)準(zhǔn),越是多樣越難分辨清晰。學(xué)英式英語(yǔ)有時(shí)不知道該摹仿誰(shuí)的口音好。
英式英語(yǔ)和美式英語(yǔ)的區(qū)別區(qū)別一:?jiǎn)卧~拼寫(xiě)
英式英語(yǔ)和美式英語(yǔ)的差別一在詞源不同,比如英式英語(yǔ)部分詞來(lái)自法語(yǔ),而美式英語(yǔ)部分詞來(lái)自西班牙語(yǔ);二在拼寫(xiě)方式不同,總體來(lái)說(shuō)英式英語(yǔ)的拼寫(xiě)比美式英語(yǔ)更為復(fù)雜一些。例如:足球,英式用football,美式稱(chēng)soccer;旋轉(zhuǎn)木馬,英式用?roundabout,?merry-go-round,美式稱(chēng)carousel?;球場(chǎng),英式用?pitch?,美式稱(chēng)field;體育運(yùn)動(dòng),英式用?sport,美式稱(chēng)sports?(復(fù)數(shù))?等等。
區(qū)別二:發(fā)音方式
英式英語(yǔ)和美式英語(yǔ)在發(fā)音方式上存在一定的差異。英式英語(yǔ)聲調(diào)起伏偏大,吐字清楚高亢,摩擦較重,美式英語(yǔ)比較婉轉(zhuǎn)柔和,發(fā)音更加圓潤(rùn)。而且兩者在很多元音,重音和音調(diào)上都是完全不同的。
來(lái)源:高三網(wǎng)
能發(fā)現(xiàn)自己知識(shí)上的薄弱環(huán)節(jié),在上課前補(bǔ)上這部分的知識(shí),不使它成為聽(tīng)課時(shí)的“絆腳石”。這樣,就會(huì)順利理解新知識(shí),相信通過(guò)到底該學(xué)英式還是美式 學(xué)哪個(gè)好這篇文章能幫到你,在和好朋友分享的時(shí)候,也歡迎感興趣小伙伴們一起來(lái)探討。