有。但是restroom主要意思是公用廁所,盥洗室,衛(wèi)生間,洗手間。美國人一般會稱家里的衛(wèi)生間為 the bathroom,公共廁所則為the restroom。在公共場合,則會用 ladies' room 表示女廁, men's room 表示男廁。
Where's the restroom?
廁所在哪里?
Why do you keep coming to the women's restroom?
為何到女歇息室來?
Daniel: Because I need to use the restroom.
丹尼爾:因為我要上廁所。
Is there time to use the restroom before takeoff?
在起飛前還能用衛(wèi)生間嗎?
I didn't want to spend the whole day sitting in the restroom.
我不想一整天坐在洗手間里。
Excuse me. I'd like to go to the restroom for a moment.
不好意思,我現(xiàn)在想要去洗手間。
There you find nice and clean restroom.
那里有好而清潔的廁所。
The bus is equipped with a restroom for your convenience.
為了您的方便,車上備有洗手間。
來源:高三網(wǎng)
能發(fā)現(xiàn)自己知識上的薄弱環(huán)節(jié),在上課前補上這部分的知識,不使它成為聽課時的“絆腳石”。這樣,就會順利理解新知識,相信通過restroom有歇息室的意思嗎這篇文章能幫到你,在和好朋友分享的時候,也歡迎感興趣小伙伴們一起來探討。