詞義解析不一樣,west重點在于形容方位或指從西方來的。而western的意思是“西方的,西部的,在西方的,在西部的”,指世界或一國之西,也可指某地屬于或在西部。
west和western區(qū)別是什么一、詞義解析不一樣
1、west重點在于形容方位或指從西方來的。
例句:The sun crosses the sky from east to west.
太陽自東向西穿過天空。
2、western的意思是“西方的,西部的,在西方的,在西部的”,指世界或一國之西,也可指某地屬于或在西部。
例句:Western people think differently from Chinese People.
西方人與中國人的思維方式不同。
二、詞匯搭配不一樣
1、west
1)in the west在西方,在西方(國家)
2)west of在…以西
3)west lake杭州西湖
2、western
1)Western China中國西部;西部地區(qū);中國西部地區(qū);西部
2)Western Ghats西高止山脈;西南方的西高止;西卡特山脈
3)Western Regions西域;西部地區(qū);西部
來源:高三網(wǎng)
能發(fā)現(xiàn)自己知識上的薄弱環(huán)節(jié),在上課前補上這部分的知識,不使它成為聽課時的“絆腳石”。這樣,就會順利理解新知識,相信通過west和western區(qū)別這篇文章能幫到你,在和好朋友分享的時候,也歡迎感興趣小伙伴們一起來探討。