《竹石》是清代鄭燮的一首古詩(shī),小編整理了古詩(shī)原文以及古詩(shī)意思等相關(guān)內(nèi)容,來看一下吧!
《竹石》古詩(shī)翻譯竹子的根系像是嘴巴一般緊緊地咬住青山,絲毫不放松,它將自己的根深植于巖石縫中,即便經(jīng)歷過千萬次風(fēng)雨雷電的折磨和打擊,不管是東南西北風(fēng)吹來,它都依然堅(jiān)挺在那里,不為所動(dòng)。
詞語(yǔ)注釋:
竹石:扎根在石縫中的竹子。詩(shī)人是著名畫家,他畫的竹子特殊有名,這是他題寫在竹石畫上的一首詩(shī)。
咬定:比喻根扎得結(jié)實(shí),像咬著青山不松口一樣。
立根:扎根,生根。
原:本來,原本,原來。
破巖:裂開的山巖,即巖石的縫隙。
磨:折磨,挫折,磨煉。
擊:打擊。
堅(jiān)勁:堅(jiān)毅有力。
任:任憑,無論,不管。
爾:你。
《竹石》原文咬定青山不放松,立根原在破巖中。
千錘百煉還堅(jiān)勁,任爾東西南北風(fēng)。
來源:高三網(wǎng)
能發(fā)現(xiàn)自己知識(shí)上的薄弱環(huán)節(jié),在上課前補(bǔ)上這部分的知識(shí),不使它成為聽課時(shí)的“絆腳石”。這樣,就會(huì)順利理解新知識(shí),相信通過竹石古詩(shī)的意思翻譯 古詩(shī)譯文這篇文章能幫到你,在和好朋友分享的時(shí)候,也歡迎感興趣小伙伴們一起來探討。