“得意洋洋”與“得意揚(yáng)揚(yáng)”是一組異形詞,其意思是相通的,即形容十分得意的樣子。區(qū)別在于得意揚(yáng)揚(yáng)形容人的神態(tài)。
“得意洋洋”與“得意揚(yáng)揚(yáng)”是一組異形詞,其意思是相通的,即形容十分得意的樣子。語(yǔ)本《史記·管晏 列傳》:“意氣揚(yáng)揚(yáng),甚自得也。”從其出處來(lái)看,應(yīng)為“得意揚(yáng)揚(yáng)”似乎較好,但在尋常的應(yīng)用中,多為“得意洋洋”,“得意洋洋”是推舉詞形。
從使用的普遍性來(lái)說(shuō),“得意洋洋”比較多。目前《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中仍以“得意揚(yáng)揚(yáng)”為推舉詞形。因此,從規(guī)范性來(lái)說(shuō),寫“得意揚(yáng)揚(yáng)”比較合適。
得意洋洋和得意揚(yáng)揚(yáng)用在句中是形容詞,形容人的表情,做定語(yǔ);區(qū)別在于得意揚(yáng)揚(yáng)形容人的神態(tài)。
得意洋洋造句1、考試得了第一名,他得意洋洋地回了家。
2、司機(jī)得意洋洋的開(kāi)著車,完全不顧大家說(shuō)什么。
3、駕考所有科目我都是一次通過(guò),拿到駕證時(shí)我得意洋洋。
4、得意洋洋的美國(guó)其實(shí)正在養(yǎng)虎為患,第一只老虎是日本。
5、例如,我們記那種得意洋洋,在明快的春日里與一些朋友玩籃球比賽獲勝后所感到的。
得意揚(yáng)揚(yáng)造句1、看著他眉開(kāi)眼笑,得意揚(yáng)揚(yáng)的樣子,我真是心灰意冷。
2、我們不能有了一點(diǎn)成績(jī)就沾沾自喜,得意揚(yáng)揚(yáng)。
3、他如此得意揚(yáng)揚(yáng)的原因是成績(jī)考了全班第一。
4、他得意揚(yáng)揚(yáng)地把成績(jī)冊(cè)交給父母,想得到他們的夸獎(jiǎng)。
5、魚(yú)兒得意揚(yáng)揚(yáng)地看著魚(yú)缸外面的貓。
感謝閱讀,以上就是得意揚(yáng)揚(yáng)和得意洋洋的區(qū)別的相關(guān)內(nèi)容。希翼為大家整理的這篇得意揚(yáng)揚(yáng)和得意洋洋的區(qū)別內(nèi)容能夠解決你的困惑。