there was nothing to do but do sth。除了做……之外,沒有其它事可以做。例如:There was nothing much to do in the evening but read. 晚上除了讀書以外無事可做。
There was nothing to do.沒有什么可做的.
There was nothing to be done.沒有什么要去完成的.
這個區(qū)別就在于后面的 to do 和 to be done.
to do 強調(diào)的是還沒有做的事情,前面加上了nothing 就是說沒有還沒有做的事情,于是整個句子翻譯下來就是:“沒什么事情可做的,無所事事”.
to be done 強調(diào)的是想完成卻還沒完成,前面加上了 nothing 就是說沒有要去完成的,于是整個句子翻譯下來就是:“沒有什么要去完成的”.
there was nothing什么都沒有
The doctor said there was nothing wrong with me.
醫(yī)生說我什么毛病也沒有。
She shook it to make sure there was nothing inside.
她把它晃了晃,以確定里面沒有東西。
There was nothing they could do, outside of hoping things would get better.
除了指望情況好轉(zhuǎn),他們無能為力。
The doctor reassured him that there was nothing seriously wrong.
醫(yī)生安慰他說,沒什么嚴(yán)峻的病。
There was nothing else for it but to resign.
除了辭職,沒有別的辦法。
來源:高三網(wǎng)
能發(fā)現(xiàn)自己知識上的薄弱環(huán)節(jié),在上課前補上這部分的知識,不使它成為聽課時的“絆腳石”。這樣,就會順利理解新知識,相信通過there was nothing to do but的用法這篇文章能幫到你,在和好朋友分享的時候,也歡迎感興趣小伙伴們一起來探討。