在英語里,有些單詞如deer,fish,sheep的單復(fù)數(shù)寫法都是一樣的,那是因?yàn)樵诠糯⒄Z里,表示獵物的名詞,復(fù)數(shù)形式并不使用詞尾加s或es做法。因此,獵物的寫法方式還是沿襲傳統(tǒng)。不過,家畜或家城飼養(yǎng)的動(dòng)物,則會(huì)使用復(fù)數(shù)形式。其實(shí)fish的復(fù)數(shù)形式是有兩種的:1、不變(也就是原形);2、加es。
fish基本含義n.魚;魚肉;
v.釣魚;捕魚;在…捕魚(或釣魚);
第三人稱單數(shù):fishes
復(fù)數(shù):fishes
現(xiàn)在分詞:fishing
過去式:fished
過去分詞:fished
fish的用法fish用作可數(shù)名詞指“魚的條數(shù)”時(shí)單數(shù)和復(fù)數(shù)形式相同(two fish兩條魚),指“魚的種類”時(shí)復(fù)數(shù)形式才為fishes(two fishes兩種魚);fish用作不可數(shù)名詞時(shí)無復(fù)數(shù)形式,應(yīng)作“魚肉”解(Help yourself to some fish.隨便吃些魚。);fish用作動(dòng)詞時(shí),它的含義又與“釣(捕)魚”有關(guān)(go fishing去釣魚)。
在英語口語里,fish還常常被用來指“人”,類似于漢語里的“家伙、東西”等。
如:
a poor fish(可憐蟲),a big fish(大亨),a cool fish(無恥之徒),a strange fish(奇人、怪人),a loose fish(放蕩鬼)等。但必須注意的是,fish用來指人時(shí)形象雖然鮮亮,但往往含有貶義。
由fish構(gòu)成的習(xí)語也非常生動(dòng)有趣。
如:
fish in the air本意為“空中釣魚”,喻指“方法(向)不對(duì)而達(dá)不到目的”,相當(dāng)于漢語中的成語“緣木求魚”。又如:like a fish out of water喻指“如魚離水、感到生疏”,feel the fishes喻指“葬身魚腹;暈船”。
來源:高三網(wǎng)
能發(fā)現(xiàn)自己知識(shí)上的薄弱環(huán)節(jié),在上課前補(bǔ)上這部分的知識(shí),不使它成為聽課時(shí)的“絆腳石”。這樣,就會(huì)順利理解新知識(shí),相信通過fish的復(fù)數(shù)為什么不變這篇文章能幫到你,在和好朋友分享的時(shí)候,也歡迎感興趣小伙伴們一起來探討。