八月十八的錢(qián)塘江海潮浪濤聲如萬(wàn)馬奔騰,吼地而來(lái),數(shù)丈高的浪頭沖向岸邊的山石,又被撞擊回來(lái),發(fā)出震耳欲聾的巨響。似乎在片刻之間,潮水便退向江海匯集之處回歸大海,但它所卷起的座座沙堆卻留了下來(lái),在陽(yáng)光照射下像雪堆一樣堆積在江岸。
劉禹錫
八月濤聲吼地來(lái),頭高數(shù)丈觸山回。
須臾卻入海門(mén)去,卷起沙堆似雪堆。
《浪淘沙》賞析這是劉禹錫《浪淘沙》第七首,寫(xiě)的是八月十八錢(qián)塘江海潮漲落的壯觀景象。
錢(qián)塘江,又稱(chēng)浙江。江口呈喇叭狀,海潮倒灌,形成著名的錢(qián)塘潮。錢(qián)塘潮以每年的夏歷八月十八在海寧所見(jiàn)者為最壯觀。潮水涌來(lái)之時(shí),潮頭壁立,波濤洶涌,有如萬(wàn)馬奔騰,成為古往今來(lái)自然界的一大奇觀。
感謝閱讀,以上就是浪淘沙劉禹錫八月濤聲吼地來(lái)這首詩(shī)的意思的相關(guān)內(nèi)容。希翼為大家整理的這篇浪淘沙劉禹錫八月濤聲吼地來(lái)這首詩(shī)的意思內(nèi)容能夠解決你的困惑。