管寧割席出自《世說新語(yǔ)·德行十一》,《管寧割席》是南朝宋文學(xué)家劉義慶創(chuàng)作的一篇散文,下面是小編整理的管寧割席文言文語(yǔ)文及翻譯,歡迎大家閱讀。
管寧割席原文
管寧、華歆共園中鋤菜。見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉而擲去之。又嘗同席讀書,有乘軒冕過門者,寧讀書如故,歆廢書出觀。寧割席分坐,曰:"子非吾友也。"
翻譯
管寧和華歆同在園中鋤草??匆姷厣嫌幸黄?,管寧仍依然揮動(dòng)著鋤頭,像看到瓦片石頭一樣沒有區(qū)別,華歆高興地拾起金片,然而看到管寧的神色后又扔了它。曾經(jīng),他們同坐在同一張席子上讀書,有個(gè)穿著禮服的人坐著有圍棚的車剛好從門前經(jīng)過,管寧還像原來一樣讀書,華歆卻放下書出去觀看。管寧就割斷席子和華歆分開坐,說:“你不是我的朋友了?!?/p>
啟示
應(yīng)該從小樹立遠(yuǎn)大的志向,刻苦讀書,排除一切私心雜念,才干學(xué)有所成。
做事不能過于武斷,要多一點(diǎn)觀察,不要輕易下結(jié)論,才可以做到更好。
不要被金錢和名譽(yù)迷惑了,失去了自我,這樣很難交到好的朋友。
感謝閱讀,以上就是管寧割席文言文翻譯及原文的相關(guān)內(nèi)容。希翼為大家整理的這篇管寧割席文言文翻譯及原文內(nèi)容能夠解決你的困惑。