《夏日絕句》表達(dá)了詩人希翼抗戰(zhàn),恢復(fù)故土的思想感情。詩人通過歌頌項(xiàng)羽的悲壯之舉來諷刺南宋當(dāng)權(quán)者不思進(jìn)取、茍且偷生的無恥行徑。
《夏日絕句》原文及翻譯《夏日絕句》李清照
生當(dāng)作人杰,死亦為鬼雄。
至今思項(xiàng)羽,不肯過江東。
翻譯:
生時應(yīng)當(dāng)作人中豪杰,死后也要做鬼中英雄。
到今天人們還在懷念項(xiàng)羽,因?yàn)樗豢掀埱彝瞪嘶亟瓥|。
賞析這是一首借古諷今、抒發(fā)悲憤的懷古詩。詩的前兩句,語出驚人,直抒胸臆,提出人“生當(dāng)作人杰”,為國建功立業(yè),報效朝廷;“死”也應(yīng)該做“鬼雄”,方才不愧于頂天立地的好男兒。深深的愛國之情噴涌出來,震撼人心。此詩講訴為人要有氣節(jié),前兩句雖說字面為生死兩種境界的描寫,實(shí)則說無論何時都應(yīng)有骨氣與擔(dān)當(dāng)。而后兩句引經(jīng)據(jù)典,從楚漢之爭,項(xiàng)羽落敗卻至死不屈,雖仍有一線生機(jī)卻依舊就義自刎烏江,皆因無顏面對江東的父老與戰(zhàn)死的將士。筆者的言詞流露出敬佩之情。
感謝閱讀,以上就是夏日絕句古詩意思和賞析的相關(guān)內(nèi)容。希翼為大家整理的這篇夏日絕句古詩意思和賞析內(nèi)容能夠解決你的困惑。