《江畔獨(dú)步尋花》是唐代大詩人杜甫的作品。以下是小編整理的江畔獨(dú)步尋花古詩全首及翻譯。
《江畔獨(dú)步尋花》全詩及翻譯《江畔獨(dú)步尋花》杜甫
黃四娘家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。
留連戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼。
翻譯:
黃四娘家花兒茂密把小路遮蔽,萬千花朵壓彎枝條離地低又低。
眷戀芬芳花間彩蝶時(shí)時(shí)在飛舞,無拘無束嬌軟黃鶯恰恰歡聲啼。
《江畔獨(dú)步尋花》賞析這是一首別具情趣的寫景小詩。小路上花團(tuán)錦簇,長滿花朵的枝條被壓得低垂下來,花瓣之上是流連忘返的彩蝶,它們環(huán)繞著花枝翩翩起舞。從這里,我們嗅到了濃郁的花香?;ㄅ缘男÷飞?,有清脆啼鳴的黃鶯,它們活潑自在的神態(tài),給人一種輕松愉悅的感覺。詩人用時(shí)時(shí)、恰恰這些極富韻律的字眼,使得全幅明媚紛繁的畫面充滿了動感,也使得詩歌有著更明快、更流利的節(jié)奏。全詩語言充滿了口語化色彩。讀起來令人感到非常親切,而詩人在春天所感受到的由衷的快樂躍然紙上。
感謝閱讀,以上就是江畔獨(dú)步尋花古詩全首及翻譯的相關(guān)內(nèi)容。希翼為大家整理的這篇江畔獨(dú)步尋花古詩全首及翻譯內(nèi)容能夠解決你的困惑。