despite作介詞有“不管”、“不在乎”、“雖有”的意思,作名詞有“侮辱”、“憎恨”、“輕蔑的拒絕或不承認”的意思。despite用作介詞時,與in spite of同義,都表示“盡管”、“雖然”、“不顧”之意,放在句首時,要接具體的成分。
1.despite表示盡管;雖然
(1)Despite a thorough investigation,no trace of Dr Southwell has been found...盡管進行了徹底的調查,還是沒有發(fā)現(xiàn)索思韋爾博士的任何蹤跡。
(2)The National Health Service has visibly deteriorated,despite increased spending...盡管支出在增加,但國民醫(yī)療保健服務的質量卻明顯下降了。
(3)He was obviously distressed despite being unconscious.雖然他自己未發(fā)覺,但他顯然很憂心。
(4)She persevered in her idea despite obvious objections raised by friends.雖然朋友們明確反對,她還是堅持己見。
(5)Despite his bulk he moved lightly on his feet.盡管他身形龐大,移動起來還是很機靈。
(6)They were all in top hats and cutaways despite the growing heat.雖然天氣越來越熱,他們仍全部戴著高頂禮帽,穿著燕尾服。
2.despite表示情不自禁;不由自主
Despite myself,Harry's remarks had caused me to stop and reflect.哈里的話讓我情不自禁地停下來細想。
despite的常用相關短語1.despite of不管,盡管,任憑
Despite of their unproductive work,they mostly make good money.
盡管他們的非生產性工作,他們大多是好錢。
2.despite that+句子,其中that是作為賓語從句的先行詞來用的,后面的句子是賓語從句。
3.despite the fact that+句子,表示的意思是:盡管。
4.in spite of
(1)in spite of +賓語 作讓步狀語,表示“不顧”,“盡管”,“雖然”之意。
(2)in spite of the fact that xxx (從句)做”不顧XXX事實”講。
感謝閱讀,以上就是despite用法的相關內容。希翼為大家整理的這篇despite用法內容能夠解決你的困惑。