落霞與孤鶩齊飛秋水共長(zhǎng)天一色賞析:上句寫動(dòng),霞、鶩“齊飛”;下句寫靜,水、天“一色”。一動(dòng)一靜,以動(dòng)襯靜。上句側(cè)重于目隨景而動(dòng),突出景物神態(tài);下句側(cè)重于心因景而靜,突出景物色彩。畫面和諧,美不勝收。
“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色”是王勃《滕王閣序》中的佳句,作者以落霞、孤鶩、秋水和長(zhǎng)天四個(gè)景象勾勒出一幅寧靜致遠(yuǎn)的畫面,歷來被奉為寫景的精妙之句,廣為傳唱。
本句首先是色彩美。夕陽之下,晚霞絢爛耀眼,而孤鶩的顏色以綠、褐、紫等為主,屬于冷色,而且它們之間是補(bǔ)色關(guān)系。在效果上,能使雙方達(dá)到最大的鮮亮度。王勃巧妙地運(yùn)用了這一對(duì)比,使整個(gè)圖案顯得分外地鮮亮而漂亮。
其次是動(dòng)態(tài)美。孤鶩是在“飛”的,云霞是在“落”的,惟獨(dú)天空是凝然不動(dòng)的。微風(fēng)過處,秋水上會(huì)不斷地泛起漣漪,漣漪過處,水面上倒映著的景物被蕩開后,透出水下的景物:水草、乃至魚蝦等等。這分明是一幅流動(dòng)著的漂亮圖畫。
最后是虛實(shí)美。碧空高深無比,紅霞稍低些,而孤鶩又更低,這就有了三個(gè)層次,而它們下邊又有秋水。在天上越高的景物,在水中的倒影就越深。這就構(gòu)成了實(shí)景與虛景的對(duì)比。況且微風(fēng)過處,秋水泛起漣漪,平滑如鏡的水面上倒映著的景物會(huì)被蕩開,依稀透出水下的景物。這和水面上的映像同樣構(gòu)成了一種虛實(shí)之美。
感謝閱讀,以上就是落霞與孤鶩齊飛秋水共長(zhǎng)天一色賞析的相關(guān)內(nèi)容。希翼為大家整理的這篇落霞與孤鶩齊飛秋水共長(zhǎng)天一色賞析內(nèi)容能夠解決你的困惑。