《觀書有感二首》是宋代學(xué)者朱熹的組詩(shī)作品。第一首詩(shī)借助池塘水清因有活水注入的現(xiàn)象,比喻要不斷接受新事物,才干保持思想的活躍與進(jìn)步;第二首詩(shī)借助巨艦無(wú)人能推動(dòng)卻能自由航行在水中,比喻藝術(shù)創(chuàng)作需要靈感的道理。
《觀書有感》其一原文翻譯
半畝方塘一鑒開(kāi),天光云影共徘徊。
問(wèn)渠那得清如許?為有源頭活水來(lái)。
翻譯:
半畝大的方形池塘像一面鏡子一樣展現(xiàn)在眼前,天空的光彩和浮云的影子都在鏡子中一起移動(dòng)。要問(wèn)為什么那方塘的水會(huì)這樣清亮呢?是因?yàn)橛心怯啦豢萁叩脑搭^為它源源不斷地輸送活水啊。
《觀書有感》其二原文翻譯
昨夜江邊春水生,艨艟巨艦一毛輕。
一直枉費(fèi)推移力,此日中流自在行。
翻譯:
昨天夜里江邊漲起了陣陣春潮,巨大的艦船輕快得如同一片羽毛。一直行駛要白費(fèi)很多推拉力氣,今天卻能在江水中央自在地順漂。
感謝閱讀,以上就是觀書有感其一和其二的詩(shī)意的相關(guān)內(nèi)容。希翼為大家整理的這篇觀書有感其一和其二的詩(shī)意內(nèi)容能夠解決你的困惑。