回鄉(xiāng)偶書古詩(shī)的意思:我年少時(shí)離開家鄉(xiāng),到遲暮之年才回來。我的鄉(xiāng)音雖未改變,鬢角的毛發(fā)卻已斑白。家鄉(xiāng)的孩童看見我,沒有一個(gè)認(rèn)識(shí)我。他們笑著詢問我:這客人是從哪里來的呀?
《回鄉(xiāng)偶書》賀知章:少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰。兒童相見不相識(shí),笑問客從何處來。
首句用“少小離家”與“老大回”的句中自對(duì),概括寫出數(shù)十年久客他鄉(xiāng)的事實(shí),暗寓自傷“老大”之情。次句以“鬢毛衰”頂承上句,具體寫出自己的“老大”之態(tài),并以不變的“鄉(xiāng)音”映襯變化了的“鬢毛”,言下大有“我不忘故鄉(xiāng),故鄉(xiāng)可還認(rèn)得我嗎”之意,從而為喚起下兩句兒童不相識(shí)而發(fā)問作好鋪墊。
三四句從充滿感慨的一幅自畫像,轉(zhuǎn)而為富于戲劇性的兒童笑問的場(chǎng)面。“笑問客從何處來”,在兒童,這只是淡淡的一問,言盡而意止;在詩(shī)人,卻成了重重的一擊,引出了他的無窮感慨,自己的老邁衰頹與反主為賓的悲傷,盡都包含在這看似平淡的一問中了。
感謝閱讀,以上就是回鄉(xiāng)偶書古詩(shī)的意思的相關(guān)內(nèi)容。希翼為大家整理的這篇回鄉(xiāng)偶書古詩(shī)的意思內(nèi)容能夠解決你的困惑。