《芙蓉樓送辛漸》全詩的意思是冷雨連夜灑遍吳地江天,清晨送走你后,獨(dú)自面對(duì)著楚山離愁無限!到了洛陽,如果洛陽親友問起我來,就請(qǐng)轉(zhuǎn)告他們,我的心依舊像玉壺里的冰那樣晶瑩清純!
《芙蓉樓送辛漸》原文唐代:王昌齡
寒雨連江夜入?yún)?,平明送客楚山孤?/p>
洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
譯文迷蒙的煙雨,連夜灑遍吳地江天;
清晨送走你,孤對(duì)楚山離愁無限!
朋友呵,洛陽親友若是問起我來;
就說我依舊冰心玉壺,堅(jiān)守信念!
創(chuàng)作背景此詩當(dāng)作于天寶元年(公元742年),王昌齡當(dāng)時(shí)為江寧丞。辛漸是王昌齡的朋友,這次擬由潤州渡江,取道揚(yáng)州,北上洛陽。王昌齡可能陪他從江寧到潤州,然后在此分手。這首詩為在江邊離別時(shí)所寫。
感謝閱讀,以上就是芙蓉樓送辛漸古詩翻譯的相關(guān)內(nèi)容。希翼為大家整理的這篇芙蓉樓送辛漸古詩翻譯內(nèi)容能夠解決你的困惑。