閱讀是很多人在生活里最愛的事件之一,歡迎走進(jìn)本網(wǎng)站,今日小編講給大家?guī)砼c妻書最感人的一句是什么的相關(guān)消息,感興趣的話跟著小編一起一探究竟吧!
01《與妻書》最感人的一句是:汝憶否四五年前某夕,吾嘗語曰:“與使吾先死也,無寧汝先吾而死。”汝初聞言而怒,后經(jīng)吾婉解,雖不謂吾言為是,而亦無辭相答。吾之意蓋謂以汝之弱,必不能禁失吾之悲,吾先死留苦與汝,吾心不忍,故寧請汝先死,吾擔(dān)悲也。嗟夫,誰知吾卒先汝而死乎!
《與妻書》是清朝末年革命烈士林覺民在1911年4月24日晚寫給妻子陳意映的一封絕筆信。在這封絕筆信中,作者委婉曲折地表達(dá)了自己對妻子的深情和對處于水深火熱中的祖國深沉的愛。他把家庭幸福、夫妻恩愛和國家前途、人民命運(yùn)聯(lián)系在一起;把對妻子親人的愛和對國家人民的愛連為一體,闡述一個(gè)深刻的道理:沒有國家和人民的幸福,就不會(huì)有個(gè)人的真正幸福。全文感情真切,筆調(diào)委婉動(dòng)人,讀后令人蕩氣回腸,具有強(qiáng)烈的感染力。
在《與妻書》中,最感人的一句是:汝憶否四五年前某夕,吾嘗語曰:“與使吾先死也,無寧汝先吾而死。”汝初聞言而怒,后經(jīng)吾婉解,雖不謂吾言為是,而亦無辭相答。吾之意蓋謂以汝之弱,必不能禁失吾之悲,吾先死留苦與汝,吾心不忍,故寧請汝先死,吾擔(dān)悲也。嗟夫,誰知吾卒先汝而死乎!
翻譯:你還記得不?四五年前的一個(gè)晚上,我曾經(jīng)對你說:“與其讓我先死,不如讓你先死。”你剛聽這話就很生氣,后來經(jīng)過我委婉的解釋,你雖然不說我的話是對的,但也無話可答。我的意思是說憑你的瘦弱身體,一定經(jīng)受不住失去我的悲痛,我先死,把痛苦留給你,我內(nèi)心不忍,所以寧愿希望你先死,讓我來承擔(dān)悲痛吧。唉!誰知道我終究比你先死呢?