手机免费看国产欧美精品_久久精品国产9久久综合_免费无码一区二区三区视频_亚洲综合精品一二三区在线

您的位置:首頁(yè)>綜合動(dòng)態(tài)>

中學(xué)知識(shí):春望杜甫翻譯和賞析原文

《春望》是唐代大詩(shī)人杜甫創(chuàng)作的一首詩(shī),全詩(shī)格律嚴(yán)整,對(duì)仗精致,聲情悲壯,充分地表現(xiàn)出詩(shī)人愛(ài)國(guó)之情。

春望杜甫翻譯和賞析原文

《春望》原文

國(guó)破山河在,城春草木深。

感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。

烽火連三月,家書抵萬(wàn)金。

白頭搔更短,渾欲不勝簪。

《春望》翻譯

長(zhǎng)安淪落,國(guó)家破碎,惟獨(dú)山河依然;春天來(lái)了,人煙稀少的長(zhǎng)安城里草木茂盛。

感于戰(zhàn)敗的時(shí)局,看到花開(kāi)而潸然淚下,內(nèi)心惆悵怨恨,聽(tīng)到鳥(niǎo)鳴而心驚膽戰(zhàn)。

連綿的戰(zhàn)火已經(jīng)連續(xù)了一個(gè)春天,家書難得,一封抵得上萬(wàn)兩黃金。

愁緒纏繞,搔頭思量,白發(fā)越搔越短,簡(jiǎn)直要不能插簪了。

《春望》賞析

詩(shī)篇一開(kāi)頭描寫了春望所見(jiàn),詩(shī)人記憶中昔日長(zhǎng)安的春天是何等的繁華,可是那種景象今日已經(jīng)蕩然無(wú)存了,寫今日景物,實(shí)為抒發(fā)人去物非的歷史感,將感情寄寓于物,借助景物反托情感,為全詩(shī)制造了一片荒蕪凄慘的氣氛。

這首詩(shī)結(jié)構(gòu)緊湊,環(huán)繞“望”字展開(kāi),前四句借景抒情,情景結(jié)合。詩(shī)人由登高遠(yuǎn)望到焦點(diǎn)式的透視,由遠(yuǎn)及近,感情由弱到強(qiáng),就在這感情和景色的交叉轉(zhuǎn)換中含蓄地傳達(dá)出詩(shī)人的感嘆憂憤。

表現(xiàn)了在典型的時(shí)代背景下所生成的典型感受,反映了同時(shí)代的人們熱愛(ài)國(guó)家、期待和平的美好愿望,表達(dá)了大家一致的內(nèi)在心聲。也展示出詩(shī)人憂國(guó)憂民、感時(shí)傷懷的高尚情感。

杜甫簡(jiǎn)介

杜甫(712-770)字子美,自號(hào)少陵野老,原籍湖北襄陽(yáng),生于河南鞏縣(現(xiàn)鞏義市)。我國(guó)唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,人稱“詩(shī)圣”,以古體、律詩(shī)見(jiàn)長(zhǎng),風(fēng)格多樣,而以沉郁為主。一生寫詩(shī)一千四百多首,其詩(shī)顯示了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史過(guò)程,被稱為“詩(shī)史”。有《杜工部集》傳世。

因在唐肅宗時(shí),官左拾遺(從八品小官)。入蜀后曾在友人嚴(yán)武推舉他做劍南節(jié)度府參謀,加檢校工部員外郎。故后世又稱他杜拾遺、杜工部。

以上就是小編整理的《春望》翻譯和賞析,感謝閱讀。

感謝閱讀,以上就是春望杜甫翻譯和賞析原文的相關(guān)內(nèi)容。希翼為大家整理的這篇春望杜甫翻譯和賞析原文內(nèi)容能夠解決你的困惑。

免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!