綠蟻新醅酒這句詩出自唐代詩人白居易的《問劉十九》。綠蟻新醅酒的綠蟻是指浮在新釀的沒有過濾的米酒上的綠色泡沫。
綠蟻:指浮在新釀的沒有過濾的米酒上的綠色泡沫。
出處:唐代詩人白居易的《問劉十九》。
原文:綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。晚來天欲雪,能飲一杯無?
譯文:釀好了淡綠的米酒,燒旺了小小的火爐。天色將晚雪意漸濃,能否一顧寒舍共飲一杯暖酒?
原文賞析此詩描寫詩人在一個風(fēng)雪飄飛的傍晚邀請朋友前來喝酒,共敘衷腸的情景。詩以如敘家常的語氣,樸素親切的語言,通過寫對把酒共飲的渴望,體現(xiàn)了朋友間誠懇親熱的關(guān)系。
劉十九是作者在江州時的朋友,作者另有《劉十九同宿》詩,說他是嵩陽處士。全詩寥寥二十字,沒有深遠寄予,沒有華麗辭藻,字里行間卻洋溢著熱烈歡快的色調(diào)和溫馨酷熱的情誼,表現(xiàn)了溫暖如春的詩情。
詩歌首句描繪家酒的新熟淡綠和渾濁粗糙,宛如已經(jīng)看到了那芳香撲鼻,甘甜可口的米酒。次句“紅泥小火爐”,粗拙小巧的火爐樸素溫馨,爐火正燒得通紅,詩人圍爐而坐,熊熊火光照亮了暮色降臨的屋子,照亮了浮動著綠色泡沫的家酒。
“紅泥小火爐”對飲酒環(huán)境起到了渲染色彩、烘托氣氛的作用。酒已經(jīng)很誘人了,而爐火又增添了溫暖的情調(diào)。詩歌一、二兩句選用“家酒”和“小火爐”兩個極具生發(fā)性和暗示性的意象。
“晚來天欲雪,能飲一杯無?”在這樣一個風(fēng)寒雪飛的冬天里,在這樣一個暮色蒼茫的空暇時刻,邀請老朋友來飲酒敘舊,更體現(xiàn)出詩人那種濃濃的情誼。
“雪”這一意象的安排勾勒出朋友相聚暢飲的闊大背景,寒風(fēng)瑟瑟,大雪飄飄,讓人感到冷徹肌膚的凄寒,越是如此,就越能反襯出火爐的酷熱和友情的寶貴。第三句中不用摹色詞語,但“晚”“雪”兩字告訴讀者黑色的夜幕已經(jīng)降落,而紛紛揚揚的白雪馬上到來。
感謝閱讀,以上就是綠蟻新醅酒的綠蟻是指的相關(guān)內(nèi)容。希翼為大家整理的這篇綠蟻新醅酒的綠蟻是指內(nèi)容能夠解決你的困惑。