手机免费看国产欧美精品_久久精品国产9久久综合_免费无码一区二区三区视频_亚洲综合精品一二三区在线

您的位置:首頁>綜合動態(tài)>

中學(xué)知識:楓橋夜泊的詩意及注釋賞析

《楓橋夜泊》是唐代詩人張繼的作品。接下來分享小編給大家整理的楓橋夜泊的詩意及注釋賞析。

楓橋夜泊的詩意及注釋賞析

楓橋夜泊的詩意

這首詩描寫了一個秋天的夜晚,詩人被江南水鄉(xiāng)秋夜優(yōu)美的景色吸引,使他領(lǐng)會到一種情味雋永的詩意美。表達了詩人旅途中孤寂憂愁的思想感情。

楓橋夜泊的注釋

⑴楓橋:在今江蘇省蘇州市虎丘區(qū)楓橋街道閶門外。夜泊:夜間把船??吭诎哆叀?/p>

⑵烏啼:一說為烏鴉啼鳴,一說為烏啼鎮(zhèn)。霜滿天:霜,不可能滿天,這個“霜”字應(yīng)當(dāng)體味作寒冷;霜滿天,是空氣極冷的形象語。

⑶江楓:一般解釋作“江邊楓樹”,江指吳淞江,源自太湖,流經(jīng)上海,匯入長江,俗稱蘇州河。另外有人認為指“江村橋”和“楓橋”。

⑷姑蘇:蘇州的別稱,因城西南有姑蘇山而得名。寒山寺:在楓橋附近,始建于南朝梁代。相傳因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名。在今蘇州市西楓橋鎮(zhèn)。

⑸夜半鐘聲:當(dāng)今的佛寺(春節(jié))半夜敲鐘,但當(dāng)時有半夜敲鐘的習(xí)慣,也叫“無常鐘”或“分夜鐘”。

楓橋夜泊的原文和翻譯

《楓橋夜泊》張繼

月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。

姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

意思:月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜里敲鐘的聲音傳到了客船。

楓橋葉泊賞析

這首七絕以一“愁”字統(tǒng)起。前二句意象密集:落月、啼烏、滿天霜、江楓、漁火、不眠人,造成一種意韻濃郁的審美情境。后兩句意象疏宕:城、寺、船、鐘聲,是一種空靈曠遠的意境。江畔秋夜?jié)O火點點,羈旅客子臥聞靜夜鐘聲。所有景物的挑選都獨具慧眼:一靜一動、一明一暗、江邊岸上,景物的搭配與人物的心情達到了高度的默契與交融,共同形成了這個成為后世典范的藝術(shù)境地。

感謝閱讀,以上就是楓橋夜泊的詩意及注釋賞析的相關(guān)內(nèi)容。希翼為大家整理的這篇楓橋夜泊的詩意及注釋賞析內(nèi)容能夠解決你的困惑。

免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!