遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云生處有人家。出自唐代杜牧的《山行》。
《山行》全文遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云生處有人家。(生處 一作:深處)
停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。
《山行》翻譯沿著彎彎曲曲的小路上山,在那生出白云的地方竟然還有幾戶人家。
停下馬車是因?yàn)閻勰缴钋飾髁值耐砭?,楓葉秋霜染過,艷比二月春花。
《山行》注釋山行:在山中行走。
遠(yuǎn)上:登上遠(yuǎn)處的。
寒山:深秋季節(jié)的山。
石徑:石子鋪成的小路。
斜:為傾斜的意思。
生:產(chǎn)生,生出。另有版本作“深”。(“生”可理解為在形成白云的地方;“深”可理解為在云霧繚繞的的深處)
坐:因?yàn)椤?/p>
霜葉:楓樹的葉子經(jīng)深秋寒霜之后變成了紅色。
楓林晚:傍晚時(shí)的楓樹林。
紅于:比……更紅,本文指霜葉紅于二月花。
《山行》賞析這首詩描繪的是秋之色,展現(xiàn)出一幅動(dòng)人的山林秋色圖。詩里寫了山路、人家、白云、紅葉,構(gòu)成一幅和諧統(tǒng)一的畫面。詩人沒有像古代一般文人那樣,在秋季到來的時(shí)候,哀傷嘆息。他歌頌的是大自然的秋色美,體現(xiàn)出了豪爽向上的精神,有一種英爽俊拔之氣拂諸筆端,表現(xiàn)了詩人的才氣,也表現(xiàn)了詩人的處境。
這首小詩不只是即興詠景,而且進(jìn)而詠物言志,是詩人內(nèi)在精神世界的表露,志趣的寄予,因而能給讀者啟迪和鼓勵(lì)。
杜牧簡(jiǎn)介杜牧(公元803-約852年),字牧之,號(hào)樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長(zhǎng)安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
以上就是小編整理的《山行》全文,感謝閱讀。
感謝閱讀,以上就是遠(yuǎn)上寒山石徑斜這首詩的全文的相關(guān)內(nèi)容。希翼為大家整理的這篇遠(yuǎn)上寒山石徑斜這首詩的全文內(nèi)容能夠解決你的困惑。