《宋人獻(xiàn)玉》這篇文章是高中語(yǔ)文教材的二年級(jí)選修教材中《新序》里面的一則小故事,這篇文章出自《左傳》歌頌了主人公子罕不貪財(cái)廉潔奉公的高尚品質(zhì)。
宋人或得玉,獻(xiàn)諸子罕。子罕弗受。獻(xiàn)玉者曰:“以示玉人,玉人以為寶也,故敢獻(xiàn)之。
子罕曰:“我以不貪為寶,爾以玉為寶,若與我者,皆喪寶也,不若人有其寶。”稽首而告曰:“小人懷璧,不可以越鄉(xiāng),納此以請(qǐng)死也?!弊雍敝弥T其里,使玉人為之攻之,富而后使復(fù)其所。故宋國(guó)之長(zhǎng)者曰:“子罕非無寶也,所寶者異也。
今以百金與搏黍以示兒子,兒子必取搏黍矣;以和氏之璧與百金以示鄙人,鄙人必取百金矣;以和氏之璧與道德之至言以示賢者,賢者必取至言矣。
其知彌精,其取彌精;其知彌粗,其取彌粗。子罕之所寶者至矣?!?/p>《宋人獻(xiàn)玉》的譯文
宋國(guó)有個(gè)人得了一塊玉石,便把它獻(xiàn)給司城子罕,子罕不肯收。獻(xiàn)玉石的人說:“我給玉匠看了,玉匠說這是塊寶石,所以我才敢把它獻(xiàn)給您?!?/p>
子罕說:“我把不貪當(dāng)作寶,你把玉石當(dāng)作寶。如果你把玉石給了我,我們都失掉了自己的寶。還不如各自都保留自己的寶。”獻(xiàn)玉的人很尊敬地說:“小人擁有玉,寸步難行,獻(xiàn)出這個(gè)玉是想請(qǐng)求免于死難?!弊雍卑阉旁谧约旱泥l(xiāng)里,讓工匠替自己雕玉,(賣掉玉)使獻(xiàn)玉人富有之后,讓他回到家里。所以宋國(guó)的長(zhǎng)者說:“子罕不是沒有寶貝,而是他的寶貝與眾不同啊。”
要是把百兩黃金與黃鸝鳥給一個(gè)嬰兒選,他肯定要黃鸝鳥;把和氏之璧和百兩黃金給一個(gè)鄙俗的人選,他必取黃金;把和氏之璧和有關(guān)道德的至理名言給賢者選,賢者必取至言。
人的知識(shí)越精深,他的抉擇也越精妙;只能看到糟粕的人,只會(huì)去獵取糟粕。子罕所看到的精華就是最精華的東西啊。
感謝閱讀,以上就是宋人獻(xiàn)玉原文及翻譯的相關(guān)內(nèi)容。希翼為大家整理的這篇宋人獻(xiàn)玉原文及翻譯內(nèi)容能夠解決你的困惑。