郭:外城,此處指城鎮(zhèn)。出自杜牧的《江南春》。
千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。
南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。
《江南春》翻譯千里江南,到處鶯歌燕舞,桃紅柳綠,一派春意盎然的景象,在臨水的村莊,依山的城郭,到處都有迎風(fēng)招展的酒旗。到處是香煙繚繞的寺廟,亭臺樓閣矗立在朦朧的煙雨之中。
《江南春》注釋鶯啼:即鶯啼燕語。
郭:外城。此處指城鎮(zhèn)。
酒旗:一種掛在門前以作為酒店標(biāo)記的小旗。
南朝:指先后與北朝對峙的宋、齊、梁、陳政權(quán)。
四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。這里說四百八十寺,是虛數(shù)。
樓臺:樓閣亭臺。此處指寺院建造。
煙雨:細(xì)雨蒙蒙,如煙如霧。
杜牧簡介杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
以上就是小編整理的《江南春》全詩,感謝閱讀。
感謝閱讀,以上就是水村山郭的郭什么意思的相關(guān)內(nèi)容。希翼為大家整理的這篇水村山郭的郭什么意思內(nèi)容能夠解決你的困惑。