這句詩(shī)的意思是無奈地看著那花在風(fēng)中漂浮、落在地上,燕子歸來的樣子也是似曾相識(shí)。形容留戀春景而又無法挽留的心情,后來泛指懷念已經(jīng)消失了的事物的惆悵心情。
《浣溪沙》原詩(shī)一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)。夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?
無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來。小園香徑獨(dú)徘徊。
《浣溪沙》翻譯聽一支新曲喝一杯美酒,還是去年的天氣舊日的亭臺(tái),西落的夕陽(yáng)何時(shí)才干回來?
花兒總要凋落讓人無可奈何,似曾相識(shí)的春燕又歸來,獨(dú)自在花香小徑里徘徊。
《浣溪沙》賞析這是晏殊詞中最為膾炙人口的篇章。詞的上片通過對(duì)眼前景物的詠嘆,將懷舊之感、傷今之情與惜時(shí)之意交錯(cuò)、融合在一起。
“一曲新詞酒一杯”,所展示的是“對(duì)酒當(dāng)歌”的情景,似乎主人公十分醉心于宴飲涵詠之樂。的確,作為安享尊榮而又崇文尚雅的“太平宰相”,以歌侑酒,是作者習(xí)于問津、也樂于問津的娛情遣興方式之一。然而在作者的記憶中,最難忘懷的卻是去年的那次歌宴。
“去年天氣”一句,點(diǎn)出眼前的陽(yáng)春煙景既與去年無異,而作者置身的亭臺(tái)也恰好是昔日飲酒聽歌的場(chǎng)所。故地重臨,懷舊自不可免。
此句中正包蘊(yùn)著一種景物依然而人事全非的懷舊之感。在這種懷舊之感中又糅合著深婉的傷今之情。這樣,作者縱然襟懷沖澹,又怎能沒有些微的傷感呢?
“夕陽(yáng)西下”一句,不僅是可惜時(shí)光的匆匆流逝,同時(shí)也是慨嘆昔日與伊人同樂的情景已一去不返。
細(xì)味“幾時(shí)回”三字,所折射出的似乎是一種企盼其返、卻又情知難返的紆細(xì)心態(tài)。下片仍以融情于景的筆法申發(fā)前意。
“無可奈何”二句,屬對(duì)工切,聲韻和諧,寓意深婉,一向稱為名對(duì)。唯其如此,作者既用于此詞,又用于《示張寺丞王??薄芬辉?shī)。上句對(duì)春光的流逝示可惜之情,下句對(duì)巢燕的歸來興懷舊之感。人間生死,同花開花落一樣,情不自禁,所以說“無何奈何”。
舊地重游,前塵影事,若幻若真,所以說“似曾相識(shí)”。滲透在句中的是一種混雜著眷戀和悵惆,既似沖澹又似深婉的人生悵觸。因此,此詞不但以詞境勝,還兼以理致勝。
作者簡(jiǎn)介晏殊(991-1055)字同叔。北宋臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進(jìn)賢縣)人。其時(shí)為撫州籍第一個(gè)宰相,著名詞人、詩(shī)人、散文家。
晏殊從小聰慧好學(xué),5歲能詩(shī),有“神童”之稱。景德元年(1004),江南按撫張知白聞知,極力舉薦進(jìn)京。次年,14歲的晏殊與來自全國(guó)各地的千名考生同時(shí)入殿參加考試,從容應(yīng)試,援筆立成,受到真宗的嘉賞,賜同進(jìn)士出身。第三天復(fù)試“賦”時(shí),看題后奏道:此賦題自己以前曾做過,請(qǐng)求另改他題。
其誠(chéng)實(shí)與才華,更受到真宗的贊賞,授其秘書省正事,留秘閣讀書深造。他學(xué)習(xí)勤奮,交游持重,深得直使館陳彭年的器重。三年,召試中書,任太常寺奉禮郎。
感謝閱讀,以上就是無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來的理解賞析的相關(guān)內(nèi)容。希翼為大家整理的這篇無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來的理解賞析內(nèi)容能夠解決你的困惑。