蒹葭的讀音為“jiān jiā”,蒹和葭都是價(jià)值低賤的水草,因喻微賤。亦常用作謙詞。出自《韓詩(shī)外傳》卷二:“吾出蒹葭之中,入夫子之門(mén)?!?/p>
有關(guān)蒹葭的詩(shī)詞《詩(shī)經(jīng)·蒹葭》
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。
溯洄從之,道阻且長(zhǎng)。溯游從之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。
溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。
溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。
《詩(shī)經(jīng)·蒹葭》譯文大片的蘆葦青蒼蒼,清晨的露水變成霜。我所懷念的心上人啊。就站在對(duì)岸河邊上。
逆流而上去尋找她,追隨她的道路險(xiǎn)阻又漫長(zhǎng)。順流而下尋尋找 覓,她宛然在河水中央。
蘆葦凄清一大片,清晨露水尚未曬干。我所懷念的心上人啊。她就在河水對(duì)岸。
逆流而上去尋找她,那道路坎坷又艱苦。順流而下尋尋找 覓,她宛然在水中小洲。河畔蘆葦繁茂連綿,清晨露滴尚未被蒸發(fā)完畢。我所懷念的心上人啊。她就在河岸一邊。
逆流而上去尋找她,那道路彎曲又艱險(xiǎn)。順流而下尋尋找 覓,她宛然在水中的沙灘。
《詩(shī)經(jīng)·蒹葭》賞析《詩(shī)經(jīng)·蒹葭》出自《詩(shī)經(jīng)·秦風(fēng)》,是一首懷人古體詩(shī)。詩(shī)中的“伊人”是詩(shī)人喜愛(ài)、懷念和追求的對(duì)象。本詩(shī)中的景物描寫(xiě)十分出色,景中含情,情景渾融一體,有力地烘托出主人公凄婉惆悵的情感,給人一種凄迷朦朧的美。這首詩(shī)最有價(jià)值意義、最令人共鳴的東西,不是抒情主人公的追求和失落,而是他所制造的“在水一方”——可望難即這一具有普遍意義的藝術(shù)意境。全詩(shī)三章,每章只換幾個(gè)字,這不僅發(fā)揮了重章疊句、反復(fù)吟詠、一唱三嘆的藝術(shù)效果,而且產(chǎn)生了將詩(shī)意不斷推進(jìn)的作用。
感謝閱讀,以上就是蒹葭怎么讀的相關(guān)內(nèi)容。希翼為大家整理的這篇蒹葭怎么讀內(nèi)容能夠解決你的困惑。