王戎不取道旁李出自《世說新語·雅量》,原文:王戎七歲,嘗與諸小兒游,看道邊李樹多子折枝。諸兒競走取之,唯戎不動(dòng)。人問之,答曰:“樹在道邊而多子,此必苦李?!比≈湃?。
《王戎不取道旁李》原文及翻譯王戎七歲,嘗與諸小兒游,看道邊李樹多子折枝。諸兒競走取之,唯戎不動(dòng)。人問之,答曰:“樹在道邊而多子,此必苦李?!比≈湃弧?/p>
譯文:
王戎七歲的時(shí)候,曾經(jīng)和許多小孩一起玩耍。他們看見路邊李樹上果實(shí)累累,多得樹枝都彎下去了,許多孩子都爭先恐后地奔過去摘李子,惟獨(dú)王戎沒有動(dòng)。有人問他為什么不去摘李子,王戎回答說:“李樹在路邊居然還有這么多李子,這一定是苦李子?!闭獊硪粐L,的確如此。
典故晉文公時(shí),在瑯邪這個(gè)地方,有一個(gè)叫王戎的人。他因平定吳國有功,被封為安豐侯。他是竹林七賢其中之一。
傳說,王戎從小就非常聰慧。他7歲時(shí),有一次和幾個(gè)小伙伴一塊兒外出游玩,發(fā)現(xiàn)路邊有幾株李樹,樹上的枝條上,結(jié)滿了李子,都把樹枝給壓斷了,而且看上去一個(gè)個(gè)都熟透了。
小伙伴們一見,就不由自主地流出了口水。于是,一個(gè)個(gè)高興地競相跑去摘那些李子,惟有王戎站在一旁,一動(dòng)也不動(dòng)。
同伴們覺得非常奇怪,就叫喊著問王戎:“喂,王戎,你為什么不摘?。坑旨t又大的李子,多好呀!”
王戎笑著回答:“那樹上的李子肯定是苦的,摘下來也不能吃。你看,這李樹都長在道路旁,上面結(jié)了那么多李子,卻沒有人摘,要不是苦的,能會(huì)這樣嗎?”
“道旁苦李”一成語便出于此,也做“路邊苦李”。
感謝閱讀,以上就是王戎不取道旁李原文及翻譯的相關(guān)內(nèi)容。希翼為大家整理的這篇王戎不取道旁李原文及翻譯內(nèi)容能夠解決你的困惑。