長期以來,多種語言的知識已被證明具有終身受益,從提高溝通技能到增加專業(yè)機會,再到抵御衰老的認知作用。
華盛頓大學的研究人員發(fā)現(xiàn),即使父母父母會說一口語言的嬰兒也可以在較小的教室環(huán)境中快速學習第二語言,由此誕生了一個新的挑戰(zhàn):
他們?nèi)绾螖U展自己的計劃?
華盛頓大學團隊發(fā)現(xiàn),答案之一是創(chuàng)建一種可以在線培訓語言導師的軟件,從而使研究人員的課程和方法可以在世界任何地方復制。
威斯康星大學學習與腦科學研究所(I-LABS)的一項新研究是研究人員與西班牙嬰兒教育中心正在進行的工作的一部分,不僅發(fā)現(xiàn)雙語教學可帶來持續(xù)的英語理解能力和詞匯量,而且該方法可以擴大規(guī)模,以服務更多,經(jīng)濟上更多樣化的兒童。
“我們知道,基于研究的方法可以有效地提高嬰兒的第二語言技能,而不會對他們的母語產(chǎn)生負面影響,但是問題是,我們?nèi)绾闻嘤柸澜绲娜藗兪褂玫诙Z言的能力?在這里,我們證明了在線培訓的有效性。” Naja FerjanRamírez說,這兩項研究的主要作者,他是西澳大學語言學的新助理教授,也是I-LABS研究科學家。
這項研究于1月22日在線發(fā)表在《思維,大腦和教育》雜志上,該研究擴展了先前的研究,該研究探討了如果嬰兒在家中沒有接觸到這種語言,是否以及如何在早期教育中心學習第二語言。這項2017年的研究在西班牙馬德里的四個嬰兒教育中心對280名兒童進行了研究,與馬德里學校已經(jīng)提供的標準雙語計劃相比,該互動式,基于游戲的英語計劃的效果得到了證明。
這項新研究使用了由I-LABS研究人員開發(fā)的名為SparkLing的在線程序,使用了相同的課程,但培訓的導師卻有所不同。通過測試遠程教師培訓形式并為更大范圍的兒童提供課程,研究人員探索了如何在更廣泛的人群中傳播雙語教育的益處。
I-LABS雙語課程強調(diào)教師的社交互動,游戲和語言的質(zhì)與量。該方法使用父母語,這是一種緩慢,清晰的說話風格,通常涉及夸張的元音和語調(diào)。研究人員創(chuàng)建了SparkLing軟件,以便與居住在任何地方的語言導師保持聯(lián)系。例如,在2017年的研究中,導師在I-LABS接受了培訓。研究人員說,但是要將這種方法帶給整個學校或社區(qū),在線培訓是必不可少的。
在這項新研究中,有13個嬰兒教育中心的800多名兒童參加了這項活動。該小組將9個月至33個月的兒童分為特定年齡段的班級,并將重點放在社會經(jīng)濟人口比上一次研究中低得多的學校。
“這項研究最令人興奮的方面之一是,我們在馬德里一些最貧困的鄰里學校里開展了工作,我們很高興地表明,這些孩子的學習與來自較富裕社區(qū)的孩子一樣令人印象深刻。所有孩子,只要在適當?shù)臅r間受到適當?shù)拇碳ぃ涂梢詫W習。” I-LABS的共同負責人,論文的合著者Patricia Kuhl說。
在研究開始,學年中旬和年末評估兒童的西班牙語和英語技能。大一點的孩子使用西班牙語和英語的基于觸摸屏的單詞理解評估工具,匹配單詞和圖片,并回答問題。所有的孩子還穿著特殊的背心,配備輕便的錄音機,以記錄嬰兒在每天45分鐘的日常語言會話中說出的所有英語單詞。
在學年中點,接受I-LABS方法的孩子在理解和單詞產(chǎn)生方面的得分明顯高于對照組的同齡人:每個孩子每小時平均近50個單詞,而平均水平約為14個單詞對照組中每個孩子每小時。
大約一半的孩子又繼續(xù)上課18周。在該階段結(jié)束時,評估顯示,繼續(xù)上課的孩子也繼續(xù)迅速提高其第二語言的理解和生產(chǎn)技能,而返回原始教室的小組則保持了最初18周后掌握的英語技能。
“全世界的父母都有一個共同的問題:他們希望自己的孩子說第二種語言,但許多人自己不會講第二種語言。我們知道零到五歲是關(guān)鍵年齡,是第二語言學習的機會之窗,最新研究表明,當對早教教室中的老師進行在線培訓以使用我們的方法和課程時,孩子們的學習似乎幾乎是不可思議的。”同時也是西澳大學教授或語音與聽力科學的庫爾說。
現(xiàn)在,研究人員希望在美國開始使用這種方法。在美國,大約有四分之一的兒童在說英語以外的其他語言的房屋中長大。