您能想象一個(gè)世界上,蘋果從未開始過將小寫字母放在其他單詞前面的趨勢嗎?如果沒有iMac或iPod怎么辦?這就是我想生活的世界,尤其是在企業(yè)聯(lián)合體也將差勁的e征召入伍的情況下。
舉例來說,本田-盡管它是第一批向消費(fèi)者銷售混合動力汽車的公司,但不一定以混合動力和電動選項(xiàng)而著稱的公司-已決定將即將推出的混合動力汽車品牌重塑為(我討厭打字)根據(jù)GreenCarReports周一發(fā)布的報(bào)告,“ e:HEV”應(yīng)該代表混合動力汽車。
HEV看起來是否比將其稱為混合動力車更具未來感?總的來說,但我們并不生活在《星際公民》或《浩瀚星際》中,所以我猜測這只會使買家感到困惑。無論如何,這一新術(shù)語只是統(tǒng)一本田所有車輛(包括其兩輪產(chǎn)品)的命名的舉動的一部分。
所有這些縮寫中的一個(gè)亮點(diǎn)是它們可能不會一直到美國。本田表示,它尚未最終確定其在美國市場的計(jì)劃,這意味著我們可以免于字母和冒號沖突的沖擊。本田代表對路演表示:“目前,美國的計(jì)劃仍在制定中。”